
【法】 counterstatement
in reverse; on the contrary; turn over
【醫】 contra-; re-; trans-
state; present; presentation; representation; mention; statement
【醫】 statement
【經】 represention
在漢英法律詞典中,"反陳述"對應的英文術語為"counterstatement",指在訴訟或辯論過程中,針對對方提出的指控、主張或證據作出的正式反駁性聲明。該概念最早可追溯至英美法系的抗辯制度,在《元照英美法詞典》中被定義為"當事人為否定對方主張而提出的書面答辯"(來源:北京大學出版社《元照英美法詞典》電子版)。
該術語的核心要素包含三個層面:
在國際仲裁領域,聯合國國際貿易法委員會《仲裁規則》第31條明确将counterstatement列為争議解決的必經程式(來源:聯合國國際貿易法委員會官網)。比較法視角下,該制度與羅馬法中的"exceptio"、大陸法系的"抗辯權"存在曆史淵源,但更強調對抗式訴訟特性。
“反陳述”是一種通過否定句式表達與正面内涵相反概念的表述方式,常見于邏輯推理、語言分析及法律領域。以下是詳細解釋:
定義與結構
反陳述采用否定形式,結合與正面意義對立的概念,間接表達觀點。例如:“He is not a bad person”通過否定“bad”來暗示“good”的正面含義。這種表述屬于“否定之否定”的邏輯模式,常見于GRE填空題中,用于強調前後文的重複或說明關系。
與“反”字含義的關聯
從漢字角度看,“反”包含翻轉、颠倒、抵制等義(如“物極必反”),這與反陳述中通過否定轉換語義的邏輯一緻。
應用場景
與普通陳述的區别
普通陳述直接表達觀點(如“他是好人”),而反陳述通過否定對立面間接傳遞信息,更具委婉性或強調性。
反陳述通過否定對立概念間接表意,結合邏輯推理和語言技巧,廣泛應用于學術、考試及專業領域。
【别人正在浏覽】