月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

包庇英文解釋翻譯、包庇的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cover up for; harbour; hide up; screen from; shield
【法】 harbouring

相關詞條:

1.enshield  2.hideup  3.screenfrom  4.coverupfor  5.screen(grid)  6.hideaway  

例句:

  1. 他說事情是他幹的,但實際上他是在包庇一個朋友。
    He says he did it, but he's covering up for a friend.

分詞翻譯:

包的英語翻譯:

bag; bale; package; wrap
【計】 package
【經】 bale; bundle

庇的英語翻譯:

protect; shelter; shield

專業解析

"包庇"在漢英詞典中的核心釋義及詳細解析如下:


一、核心釋義

漢語: 包庇 (bāo bì)

英語對應詞:

  1. To shield
    • 指主動提供保護,使其免受懲罰或追責。
  2. To harbor
    • 強調藏匿或庇護(尤指罪犯或非法行為)。
  3. To cover up
    • 側重隱瞞事實或證據以逃避調查。

二、法律語境中的權威解釋

在刑法領域,"包庇"特指明知是犯罪的人而作假證明掩蓋其罪行(《中華人民共和國刑法》第310條)。其英文需結合具體行為:

來源:

《中華人民共和國刑法》第310條(全國人民代表大會公報)

《元照英美法詞典》"harbor"詞條(法律出版社)


三、使用場景與語義辨析

場景 英語表達 例句
包庇親友過錯 shield someone from blame 他試圖包庇弟弟的錯誤。 (He tried to shield his brother from blame.)
窩藏罪犯 harbor a fugitive 包庇逃犯屬于違法行為。 (Harboring a fugitive is illegal.)
掩蓋公司財務問題 cover up financial fraud 管理層包庇了會計造假行為。 (Management covered up the accounting fraud.)

四、常見誤譯與注意事項


五、權威詞典參考

  1. 《牛津英漢漢英詞典》
    • 包庇:to shield, harbor (a criminal)
  2. 《朗文當代高級英語辭典》
    • harbor: to hide and protect someone who is hiding from the police
  3. 《布萊克法律詞典》
    • Harboring a criminal: The crime of providing refuge to a person known to have committed a felony.

來源:

牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》(第2版)

培生教育集團《朗文當代高級英語辭典》

Thomson Reuters《布萊克法律詞典》(第11版)


以上解析綜合法律條文、權威詞典及語義場景,确保術語使用的準确性與專業性。

網絡擴展解釋

“包庇”是一個漢語詞語,指袒護或掩護(壞人、壞事),通常帶有消極含義。以下從不同角度詳細解釋:

一、基本含義

  1. 日常語境:指以權勢或手段掩護他人不正當行為,使其不被揭露。例如:父母包庇子女的錯誤行為,同事之間互相包庇過失()。
  2. 法律定義:根據《刑法》,包庇指明知是犯罪分子,仍向司法機關提供虛假證明、幫助其掩蓋罪行或毀滅罪證,以逃避法律制裁()。

二、法律構成要件

包庇罪屬于妨害司法秩序的範疇,需滿足以下條件():

  1. 主觀故意:明知對方是犯罪分子仍故意實施包庇。
  2. 客觀行為:包括作僞證、隱匿罪證、毀滅證據等,例如幫助銷毀兇器或僞造不在場證明。
  3. 對象:包括未歸案的嫌疑人、已判刑的脫逃犯等。
  4. 法律後果:可能構成“包庇罪”或“包庇、縱容黑社會性質組織罪”,最高可判十年有期徒刑()。

三、與其他行為的區别

四、例句與使用場景

  1. 日常用法:“他包庇好友的作弊行為,最終兩人都被處分”()。
  2. 法律案例:“程某因盜竊被刑拘,其姐姐因包庇罪一同被捕”()。

五、近義詞

袒護、掩護、隱瞞()。

如需進一步了解法律條文或司法案例,可參考《中華人民共和國刑法》第310條或咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】