月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

反問英文解釋翻譯、反問的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

ask in reply
【法】 counterquestion; cross examination

分詞翻譯:

反的英語翻譯:

in reverse; on the contrary; turn over
【醫】 contra-; re-; trans-

問的英語翻譯:

ask

專業解析

在漢英詞典視角下,"反問"(fǎnwèn)是一種特殊的修辭性疑問句式,其核心含義與功能如下:


一、定義與核心特征

反問(rhetorical question)指用疑問的形式表達确定的意思,答案已隱含在問題中,無需對方回答。其目的是通過強化語氣表達觀點、反駁或引發思考。


二、語法結構與功能

  1. 否定形式表肯定

    疑問句含否定詞時,實際表達肯定意義。

    "你難道不明白?" → 實際含義:"你應該明白。"

    ("Don't you understand?" → "You should understand.")

  2. 肯定形式表否定

    疑問句為肯定結構時,實際表達否定或質疑。

    "這怎麼可能?" → 實際含義:"這不可能。"

    ("How is this possible?" → "This is impossible.")


三、語用效果與實例

  1. 加強語氣:通過反問強調觀點,增強說服力。

    "誰不想成功?"(Everyone wants to succeed.)

  2. 表達反駁或諷刺:用于質疑對方觀點,隱含反對态度。

    "你以為錢是萬能的嗎?"(Money can't solve everything.)

  3. 引發反思:促使聽者自行推導結論,增強互動性。

    "早知如此,何必當初?"(Why act recklessly if you knew the consequence?)


權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義反問為"用疑問語氣表達與字面相反的意思",強調其修辭功能。

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)

    将"rhetorical question"解釋為"a question asked to produce an effect, not to get an answer"。

  3. 《劍橋英語語法》

    指出反問句通過預設答案實現情感強化(參考:Cambridge Grammar of English)。


以上解析綜合權威詞典定義與語言學理論,結合中英實例闡明反問句的結構、語義及語用功能。

網絡擴展解釋

反問是一種修辭手法,通過疑問句的形式表達确定含義,答案已隱含在問題中,無需對方回答。其核心特點是“問中有答”,常用于加強語氣或引發思考。以下是具體解析:

1. 基本特征

2. 語用功能

3. 與疑問句的區别 普通疑問句需要對方提供信息(如“幾點開會?”),而反問句答案已包含在問句中,屬于無疑而問。例如“我有說過這話嗎?”若重音在“我”,則是反問(否認說過);若平鋪直叙,則可能為普通疑問(确認是否說過)。

4. 使用場景

注意事項:過度使用易顯咄咄逼人,需結合語境調整語氣。在正式文書或需客觀陳述的場合應慎用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】