
【化】 conservative substitution
conserve; hold; keep; preserve; reserve; save; conservancy; conservation
preservation
【計】 save
【醫】 Cons.; conservancy; conservation; preservation; Serv.; servation
displacement; metathesis; permute
【計】 pernutation; substitute; substitution
【化】 metathesis; permutation
【醫】 displacement; metathesis; replacement; substitution
【經】 permutation
保存性置換(bǎocún xìng zhìhuàn)是語言學中的術語,指在語言轉換(如翻譯或借詞)過程中,既保留原詞的核心語義,又通過構詞調整使其符合目标語言的語法或語音規則。該概念強調語義保存與形式適應的雙重特征,常見于專業術語翻譯、跨語言詞彙借用等場景。
保存性(Preservative)
指在置換過程中保留原詞的核心語義,确保概念傳遞的準确性。例如,英語 "software" 直譯為漢語“軟件”,既保留了“軟”(soft)與“件”(ware)的對應關系,又完整傳遞了“計算機程式”的語義。
來源:《牛津英語詞典》對 "loan translation"(借譯)的解釋。
置換(Displacement)
指通過結構調整適應目标語言規則。例如:
來源:Crystal, D. 《語言與語言學詞典》。
術語 | 特點 | 示例 |
---|---|---|
保存性置換 | 語義保留 + 形式調整 | "hamburger" → 漢語“漢堡” |
音譯 | 僅語音模仿,語義可能丢失 | "coffee" → 漢語“咖啡” |
意譯 | 僅語義傳遞,形式完全重構 | "honeymoon" → 漢語“蜜月” |
如 "cloud computing" → “雲計算”(“雲”保留隱喻,“計算”置換 computing),兼顧準确性與可讀性。
日語“壽司”(sushi)借入英語時,語音調整為 /ˈsuːʃi/,但制作工藝與食材定義嚴格保留。
避免完全音譯導緻的語義模糊(如“引擎”優于“引擎”對 "engine" 的音譯),提升術語的系統性。
“保存性置換”這一詞語并未在提供的資料中被直接提及,但可以結合“置換”的基本含義和“保存性”的常見用法進行合理推測。以下是分點解釋:
“置換”的核心定義
根據多個網頁(、、),“置換”指替換或替代,尤其在化學中表示單質與化合物反應生成新物質的過程(如鎂置換硫酸銅中的銅)。廣義上也可用于描述事物間的替換關系。
“保存性”的可能含義
“保存性”通常指保留原有狀态或屬性的能力。例如:
綜合推測“保存性置換”
該詞可能是專業術語,指在替換過程中有選擇地保留關鍵屬性或結構。例如:
注意事項
由于缺乏權威定義,建議結合具體領域進一步确認。若涉及學術或技術場景,需參考相關文獻或标準術語庫。
如需更精準的解釋,請補充該詞語的出處或使用背景。
【别人正在浏覽】