月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法人的英文解釋翻譯、法人的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

corporative
【經】 corporate

分詞翻譯:

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

"法人"在漢英法律語境中指代具有獨立法律人格的組織實體。根據《中華人民共和國民法典》第五十七條,法人是依法成立,具有民事權利能力和民事行為能力,依法獨立享有民事權利和承擔民事義務的組織。其核心特征包括:

  1. 獨立法律人格

    法人區别于自然人,具備獨立承擔法律責任的資格。《元照英美法詞典》将其對應為"legal person"或"juridical person",強調其通過法律拟制獲得主體地位[來源:元照英美法詞典,2020版]。

  2. 成立要件

    依據《中華人民共和國公司法》第六條,法人需滿足名稱、組織機構、住所、財産或經費等法定條件,經登記機關核準成立[來源:國家法律法規數據庫]。

  3. 分類體系

    《民法典》将法人分為營利法人(如有限公司)、非營利法人(如基金會)和特别法人(如農村集體經濟組織)三大類,體現中國特色的法人分類标準[來源:中國人大網民法典解讀]。

  4. 權利義務邊界

    法人以全部財産獨立承擔民事責任,股東/出資人僅以出資額為限承擔責任。這一特征在《最高人民法院關于適用<公司法>若幹問題的規定(三)》中明确[來源:最高人民法院司法案例庫]。

  5. 跨國適用性

    國際私法領域常采用"corporate personality"表述,如《海牙國際私法會議章程》确立的法人屬人法原則[來源:海牙國際私法會議官方文件]。

網絡擴展解釋

,“法人”的法律定義及核心要點如下:

一、基本定義

法人是法律拟制的組織體,具有民事權利能力和民事行為能力,能獨立享有民事權利、承擔民事義務。其本質是法律上的“人”,而非自然人(如公司、事業單位等)。

二、核心特征

  1. 獨立性
    法人擁有獨立財産,以自身財産對外承擔責任,與成員(如股東)個人財産分離。例如公司破産時,股東僅以出資額為限擔責。
  2. 法定條件
    需具備名稱、組織機構、住所、財産或經費,并依法登記。
  3. 民事能力
    可獨立籤訂合同、起訴應訴、持有資産等,行為效力直接歸于法人自身。

三、常見類型

四、易混淆概念

五、常見誤解

以上内容綜合《民法典》及相關法律定義,如需進一步區分法人相關概念,可參考具體法律條文或專業解讀。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】