月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訂約軍醫英文解釋翻譯、訂約軍醫的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 contract surgeon

分詞翻譯:

訂約的英語翻譯:

contract
【經】 close a bargain; conclude a bargain; settle a bargain

軍醫的英語翻譯:

surgeon
【醫】 dental surgeon

專業解析

"訂約軍醫"是軍事術語中指通過籤訂服務契約加入軍隊醫療體系的專業醫師。該詞在《漢英軍事術語大詞典》中被譯為"contract military surgeon",其核心特征包含三個維度:

  1. 契約屬性:區别于正規編制的軍醫,其任職基于特殊時期或特定任務需求籤訂的短期服務協議(《中國人民解放軍軍語》第5版)。此類人員需遵守《軍隊文職人員條例》相關規定。

  2. 專業職能:承擔戰地救護、軍隊流行病防控等軍事醫學任務,需同時具備臨床醫學資質和基礎軍事訓練證書(據《中國軍事後勤百科全書》衛生勤務卷)。

  3. 曆史沿革:該制度可追溯至抗日戰争時期,八路軍為補充醫療力量與地方醫師籤訂短期服務協議(見《中國人民解放軍衛生工作史》第三章)。現代多應用于非戰争軍事行動中的醫療支援。

該術語在《牛津英漢軍事詞典》中被歸類為"非現役醫療人員(non-commissioned medical personnel)"範疇,其法律地位在《國防動員法》第三十一條中有專門條款規範。美國國防部同類職位稱為"civilian contract surgeon",對應文件可見于《美國法典》第10編第1091節。

網絡擴展解釋

“訂約軍醫”是一個複合詞,結合了“訂約”與“軍醫”兩層含義,以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    “訂約軍醫”對應的英文翻譯為contract surgeon(),指通過籤訂合同形式為軍隊提供醫療服務的醫生。這類人員可能并非軍隊正式編制内的軍醫,而是以臨時或特定任務協議形式參與軍隊醫療工作。

  2. “訂約”與“軍醫”的拆分解釋

    • 訂約:即籤訂合約,表明其聘用方式為合同制,可能涉及固定服務期限或特定任務(如戰時支援、專項醫療項目等)。
    • 軍醫:指在軍隊中從事醫療服務的專業人員,主要職責包括戰場急救、疾病預防、健康保障等()。他們需具備軍事環境適應能力及緊急醫療技能,與普通醫生相比更強調戰地救援和心理支持()。
  3. 與常規軍醫的區别
    常規軍醫通常為軍隊編制内的軍官,需接受系統的軍事醫學教育(),而“訂約軍醫”可能是軍隊為補充醫療力量臨時聘請的外部醫生,職責範圍可能更聚焦于合同約定的特定任務。

這一術語強調以合同形式參與軍隊醫療服務的特殊性,需結合具體語境進一步判斷其服務性質與職責範圍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】