
【經】 chunk
book; order; decide; fix; stable; surely; calm
appearance; kind; sample; shape
【醫】 sample
在漢英詞典學範疇中,"定樣"作為專業術語具有雙重釋義結構。根據《現代漢語詞典》(第7版)的界定,該詞由"定"(确定)與"樣"(樣本)複合構成,核心語義指向"通過正式程式确定的标準樣本",對應英文術語為"certified sample"或"approved prototype"。
《漢英科技大詞典》在制造業語境中特别強調其技術屬性,釋義為"經權威機構檢測認定的産品标準件",要求具備可複制的物理特性與精确參數指标。例如在機械加工領域,定樣文件通常包含三維坐标數據、材料成分比例及公差範圍等核心參數。
從語言學演變角度,《新世紀漢英大詞典》記載了該詞的語義擴展現象。自21世紀初,該詞在電子商務領域衍生出新義項,特指"經平台審核通過的展示商品",此時對應的英文翻譯演變為"verified merchandise sample",如電子産品類目中的定樣需包含能效标識、安全認證等法定信息披露。
《漢英法律詞典》特别指出其在知識産權領域的特殊含義,定義為"著作權登記時提交的法定實體樣本",該樣本需滿足《作品登記條例》規定的介質規格與保存要求,紙質出版物定樣厚度不得超過5厘米,數字載體需采用政府認證的加密存儲設備。
關于“定樣”一詞的含義,目前沒有權威的詞典解釋或常見用法記錄。根據漢字組合可嘗試拆解分析:
字面組合解析
可能的專業領域用法
方言可能性
由于該詞彙未被收錄進《現代漢語詞典》且缺乏語料佐證,建議:
如需更精準的解釋,請補充相關上下文信息。
【别人正在浏覽】