月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

定居意圖英文解釋翻譯、定居意圖的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 animus manendi

分詞翻譯:

定居的英語翻譯:

locate; make one's pitch; settle; settle down

意圖的英語翻譯:

animus; intent; intention; meaning; offer; view
【醫】 conation

專業解析

"定居意圖"在漢英法律及移民語境中,指個人在申請簽證或居留許可時,對目标國家長期居住的主觀意願和客觀規劃。這一概念常見于移民法、簽證政策及跨國身份認定場景,其核心判定包含三個維度:

  1. 法律定義與移民分類 依據美國《移民與國籍法》(Immigration and Nationality Act)第101(a)(15)條,非移民簽證申請人須證明無定居意圖,而移民簽證則要求明确居住意願。加拿大《移民及難民保護條例》(IRPA)第22(2)款将定居意圖解釋為"建立主要居所并參與社區生活的持續性計劃"。

  2. 簽證申請的實質審查 移民官通過工作穩定性(如長期雇傭合同)、資産配置(房産購置或商業投資)、家庭紐帶(配偶/子女隨遷證明)及社會融入計劃(語言學習證明、社區組織參與記錄)等要素綜合判斷。澳大利亞内政事務部要求技術移民申請人提交詳細的定居方案(Settlement Plan)作為附加材料。

  3. 跨司法轄區的認定差異 英國移民規則附錄FM将定居意圖細化為"永久改變生活中心的真實意願",而新加坡人力部對工作準證持有者的定居意圖審查側重納稅記錄和社會保障繳納情況。歐盟長期居留指令(2003/109/EC)第5條要求申請人證明"穩定且規律的實際居住"。

該術語對應的英文表述存在語境差異,正式法律文本多使用"intent to settle permanently",而簽證申請表常見"intention to reside indefinitely"等變體。美國國務院外事手冊(9 FAM)明确将購房行為視為潛在定居意圖的強證據,但允許申請人通過定期離境記錄進行抗辯。

網絡擴展解釋

“定居意圖”指個人計劃在某個地方長期居住并建立穩定生活的意願或目标,其核心包含以下要點:

一、基礎定義

“定居”指在特定地點固定居住的行為或狀态,常見于移民、遷徙等場景。例如:

二、意圖體現

定居意圖需滿足兩個條件:

  1. 長期性:非臨時停留,而是計劃長期居住,如牧民、漁民結束遊牧/漁獵生活後選擇固定居所;
  2. 主觀意願:包含對居住地的主動選擇,如考慮就業、教育、環境等因素後的決策。

三、相關背景

四、應用示例

如移民申請中,需證明“定居意圖”以獲得長期居留資格;或個體從農村遷入城市時,需規劃工作、住房以落實定居計劃。

如果需要進一步了解法律或政策中的具體定義,建議參考移民法規或權威詞典(如)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】