月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

半伏卧位英文解釋翻譯、半伏卧位的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 lateroabdominal position; semiprone position; Sims' position
Sims's position

分詞翻譯:

半的英語翻譯:

half; in the middle; semi-
【計】 semi
【醫】 demi-; hemi-; semi-; semis; ss
【經】 quasi

伏卧位的英語翻譯:

【醫】 prone position; ventral decubitus

專業解析

半伏卧位(semi-prone position)是臨床醫學與護理學中常用的體位術語,指患者身體處于仰卧位與側卧位之間的傾斜姿勢,軀幹與床面呈30°至45°角,頭部及肩部由支撐物墊高,下肢自然伸展。該體位在英語中常對應“semi-Fowler's position”或“semi-recumbent position”,常見于呼吸系統疾病護理、術後恢複及預防誤吸等場景。

核心定義與應用

  1. 角度與支撐:根據《基礎護理學》(人民衛生出版社),半伏卧位要求患者背部擡高30°-45°,髋關節保持自然屈曲,胸腔容積擴大以改善通氣功能。
  2. 臨床適應症:美國護士協會(ANA)指南指出,此體位適用于慢性阻塞性肺病(COPD)患者、心髒術後患者及胃食管反流人群,可減少腹腔壓力對膈肌的壓迫。
  3. 操作規範:世界衛生組織(WHO)建議使用可調節床架或楔形枕實現标準化角度,避免頸部過度前屈導緻呼吸道阻塞。

漢英對照延伸

中文“半伏卧位”在《醫學漢英詞典》(上海科學技術出版社)中明确标注為“semi-Fowler's position”,區别于完全伏卧位(high Fowler's position,60°-90°)和低伏卧位(low Fowler's position,15°-30°)。該術語在PubMed收錄的臨床研究中常與“body positioning therapy”(體位治療)關聯,體現其循證醫學價值。

網絡擴展解釋

關于“半伏卧位”這一術語,目前未檢索到權威醫學資料或臨床指南中的明确定義未搜索到相關網頁。根據詞彙構成推測,可能存在以下兩種理解方向:

  1. 可能的姿勢解析
  1. 術語準确性建議

由于缺乏專業文獻支持,以上僅為語言學推測。如需精準解釋,請補充術語來源或咨詢醫護人員核實。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】