
hangdog; humble; low and grading
"低賤的"在漢英詞典中具有多維度語義内涵,其核心釋義可概括為三層:
社會地位角度
《牛津高階英漢雙解詞典》将其譯為"lowly"或"humble",指社會階級或職業層級中的底層狀态,如"低賤的勞動者"(lowly laborers) 。該詞常暗含封建社會等級制度殘留,需注意語境中的曆史語義演變。
道德價值判斷
《柯林斯高級英漢雙解詞典》标注其貶義用法,對應英文"base"或"ignoble",用于描述違背社會公序良俗的行為,如"低賤的勾當"(base deeds) 。此釋義與儒家"君子-小人"的價值評判體系存在曆史關聯性。
**經濟價值維度
《劍橋漢英詞典》補充"cheap"的現代商業語境用法,指商品或服務價值低廉,如"低賤的貨品"(cheap merchandise) 。該釋義在當代漢語中逐漸中性化,但仍需區分具體語境中的褒貶色彩。
詞源學考證顯示(《漢語大詞典》),該詞由"低"(低位)與"賤"(價格低廉)複合構成,自唐代起即具雙重語義功能,既描述客觀社會層級,又承載主觀價值判斷 。與近義詞"卑微"相比,"低賤的"更強調外界強加的負面評價,而非主體自覺的謙遜态度。
“低賤”是一個形容詞,主要包含以下含義及用法:
地位低下
指出身或社會地位卑微,常帶有貶義。例如《西遊記》第六回中,用“低賤”形容花鸨(一種鳥類),暗喻其卑賤屬性。朱自清在《生命的價格》中通過被出賣的女孩案例,對比強調“低賤”與“高貴”的社會差異。
品質卑劣
描述行為或品性低劣、不道德。如老舍在《柳家大院》中批判某些人因貧困而顯露出“低賤”特質,蕭乾則用“低賤的冷酷的笑”刻畫人物内心的陰暗。
價格低廉
指商品廉價或經濟價值低。例如“低賤的勞動力成本”等經濟語境中的用法。
如需更多例句或曆史用法,可參考滬江線上詞典及文學作品原文。
【别人正在浏覽】