
give up an idea; negate
"打消"是一個漢語動詞,在漢英詞典中通常對應英文翻譯為"dispel; eliminate; remove"。其核心語義指通過主動行為消除某種心理狀态或抽象概念,例如疑慮、念頭、顧慮等。以下從語言學和應用角度進行專業解析:
中英文語義對應
根據《現代漢語詞典》(第7版),"打消"指"使消失;消除",與英文動詞"dispel"最為契合(來源:商務印書館官網)。例如"打消疑慮"可譯為"dispel doubts",強調通過理性思考或實際行動消除負面情緒。
語法搭配特征
該詞多接抽象名詞作賓語,常見搭配包括:
在《牛津高階英漢雙解詞典》中特别注明,該詞多用于口語語境,較少出現在正式文書(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。
近義詞辨析
與"消除"相比,"打消"更強調主觀能動性,如"他主動打消了離職的念頭";而"消除"可適用于客觀過程,如"藥物消除疼痛"。英語對應詞中,"dispel"側重驅散抽象事物(如恐懼),"eliminate"則多指物理性清除。
文化語境應用
該詞常見于人際溝通場景,反映中國人注重心理狀态調節的文化特征。例如商務談判中常用"請貴方打消這個顧慮"作為委婉表達,對應英文宜采用"please rest assured that..."等柔性翻譯策略(來源:《漢英跨文化交際翻譯》高等教育出版社)。
“打消”是一個動詞,表示通過某種行動或思考消除某種念頭、想法或情緒,常與抽象概念搭配使用。
核心含義
指主動地“消除”或“使消失”,通常用于心理層面的抽象事物,如疑慮、顧慮、念頭等。例如:“他打消了辭職的念頭”。
結構分析
常見搭配
若需進一步了解具體語境中的用法差異,可提供例句分析。
【别人正在浏覽】