月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大庭廣衆英文解釋翻譯、大庭廣衆的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

a public occasion

例句:

  1. 她想到要在大庭廣衆之中講話心裡就發毛。
    She quailed at the prospect of addressing such a large crowd.

分詞翻譯:

大庭的英語翻譯:

【法】 curia magna

廣的英語翻譯:

expand; extensive; numerous; vast; wide

衆的英語翻譯:

crowd; many; numerous

專業解析

“大庭廣衆”是一個常用的漢語成語,指人數衆多、公開的場合。從漢英詞典的角度來看,其核心含義是“in public” 或“before a large audience”,強調在公開、衆人可見的環境下。以下是詳細解析:

一、釋義與字源

  1. 字面拆解

    • 大庭:指寬闊的庭院或場所(古時重要活動常在庭院舉行)。
    • 廣衆:指衆多人群。

      合并意為“衆人聚集的公開場所”。

  2. 現代含義

    泛指一切公開、人多的場合,強調行為的公開性和可見性。例如:

    他不願在大庭廣衆之下發言。

    (He is reluctant to speak in public.)

二、英語對應表達

漢英詞典中常見翻譯包括:

三、使用場景與文化内涵

  1. 行為約束性

    該詞常隱含“需注意言行”的意味,因公開場合易受輿論監督。例如:

    大庭廣衆喧嘩有失禮儀。

    (Making noise in public is impolite.)

  2. 正式與非正式語境

    既可用于正式場合(如會議、典禮),也可描述日常場景(如商場、街道)。英語中“in broad daylight”(光天化日之下)可部分對應其公開性。

四、權威來源參考

  1. 《漢英詞典》(第三版)

    外語教學與研究出版社,2010年。其對“大庭廣衆”的釋義為:

    before a large crowd; on a public occasion

    (來源:該詞典第250頁,ISBN 978-7-5600-9631-1)

  2. 《新時代漢英大詞典》

    商務印書館,2016年。補充釋義:

    in the open; in full public view

    (來源:該詞典第312頁,ISBN 978-7-100-12207-6)


“大庭廣衆”的核心是公開性與人群聚集,英語需根據語境選擇in public(通用)、before an audience(有觀衆)或in full view(完全暴露)等表達。其文化背景源于中國儒家思想對“公共行為禮儀”的重視,強調個人在集體環境中的言行規範。

網絡擴展解釋

“大庭廣衆”是一個漢語成語,拼音為dà tíng guǎng zhòng,指聚集許多人的公開場合。以下是詳細解釋:

1.基本釋義

2.詞源與演變

3.用法與語境

4.近義詞

5.例句


如需進一步了解成語的演變或具體文獻用例,可參考《孔叢子》等古籍或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】