月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大肆英文解釋翻譯、大肆的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

wantonly; without restraint

例句:

  1. 她固然很好,但有必要那樣大肆吹捧嗎?
    She was good, but was it any good to pour it on like that?

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

肆的英語翻譯:

four; shop; unbridled

專業解析

"大肆"的漢語釋義與英譯解析

"大肆"(dà sì)是一個漢語副詞,通常用于描述某種行為以毫無顧忌、過度張揚或規模極大的方式進行,隱含負面或貶義色彩。其核心含義強調行為的放縱性、公開性與不受約束性,多用于批判性語境。

一、詞典釋義與英譯對照

  1. 核心語義:

    • 毫無節制地、放縱地(unscrupulously; wantonly)

      例:大肆揮霍(squander wantonly)

    • 公開且大規模地(on a large scale; recklessly)

      例:大肆宣揚(publicize recklessly)

  2. 詞性特征:

    • 僅作狀語修飾動詞,不可單獨使用(如:大肆攻擊 √ / 進行大肆 ✘)。
    • 常與消極行為搭配(如破壞、掠奪、渲染),極少用于中性或積極場景。

二、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    釋義為"毫無顧忌地(做壞事)",例證:"大肆攻擊" 。

  2. 《牛津英漢漢英詞典》:

    英譯對應"unrestrainedly; without restraint",強調行為不受約束的特性 。

  3. 《中華漢英大詞典》:

    标注為"副詞,表過度張揚",例:"大肆吹噓(boast extravagantly)" 。

三、典型用法與語境

四、常見英譯辨析

中文搭配 英文翻譯 適用場景
大肆破壞 vandalize wantonly 暴力或故意損毀
大肆宣揚 publicize extravagantly 過度宣傳(含貶義)
大肆斂財 amass wealth unscrupulously 非法或貪婪地聚財

五、語用注意事項


參考資料:

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. Oxford University Press. 《牛津英漢漢英詞典》. 2010.
  3. 陸谷孫. 《中華漢英大詞典》. 複旦大學出版社, 2015.

網絡擴展解釋

“大肆”是一個漢語詞彙,其含義和用法需結合語境具體分析,以下為詳細解釋:

一、基本詞義

“大肆”指毫無顧忌、放縱地進行某種行為,通常帶有負面色彩。例如:“不法分子大肆盜采國家資源”。其核心含義強調行為的無節制性和破壞性,多用于描述消極或違法活動。

二、詞性色彩

三、用法搭配

  1. 適用場景:多修飾負面行為,如破壞、攻擊、浪費等,例如:“敵機大肆轟炸”“奸商大肆販賣僞劣産品”。
  2. 語法功能:作副詞,後接動詞短語,不可單獨使用。

四、常見錯誤與辨析

五、曆史演變

古義指帝王喪禮中陳屍沐浴的儀式(《周禮》記載),現代已罕用。

使用“大肆”需嚴格限定于負面語境,避免與中性詞混淆。若需表達積極或客觀的大規模行動,可選用“大力”“廣泛”等替代。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】