月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

倒轉命題英文解釋翻譯、倒轉命題的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 converse proposition

分詞翻譯:

倒轉的英語翻譯:

inversion; reverse
【計】 change-over
【醫】 reverse; strepho-; tour; turn

命題的英語翻譯:

assign a topic; proposition; set a question

專業解析

在漢英詞典與邏輯學交叉領域中,"倒轉命題"對應的英文術語為"converse proposition",指将原命題的條件與結論互換形成的邏輯結構。例如原命題"若下雨則地濕"(If it rains, the ground is wet),其倒轉命題則為"若地濕則下雨"(If the ground is wet, it rains)。該概念最早由亞裡士多德在《工具論》中系統論述,成為三段論推理的基礎構成要素。

現代邏輯學強調倒轉命題的三大特性:

  1. 非必然等價性:倒轉命題的真僞獨立于原命題,如原命題為真時,倒轉命題可能為真(當且僅當互為充要條件時)或假(在單向蘊含關系中)
  2. 符號化表達:用公式可表示為原命題$P rightarrow Q$,倒轉命題則為$Q rightarrow P$
  3. 漢英對照差異:中文"倒轉"側重結構翻轉,英文"converse"則包含語義轉向的雙重含義,體現漢英思維差異

在計算機科學領域,倒轉命題被應用于算法條件判斷優化。MIT《人工智能基礎》課程指出,專家系統常通過驗證倒轉命題來檢測規則庫的邏輯完備性。但需注意,日常語言中的倒裝句與邏輯倒轉命題存在本質區别,後者必須嚴格遵循命題邏輯的真值表規則。

網絡擴展解釋

在邏輯學中,“倒轉命題”通常指對原命題的條件和結論進行位置互換後形成的新命題,也被稱為逆命題(Converse)。具體解釋如下:

1.定義與結構

2.邏輯關系

3.與其他命題的對比

4.應用場景

例如,原命題“若一個數是偶數,則它能被2整除”為真,但其逆命題“若一個數能被2整除,則它是偶數”同樣為真,此時兩者構成充要條件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】