
be out of luck
close down; collapse; converse; fall; inverse; move backward; pour; reverse
carry; fortune; luck; motion; movement; use; wield
從漢英詞典角度來看,“倒運”是一個中文詞彙,意指運氣不佳、遭遇不幸或倒黴的狀态。它常用于描述個人或事物在特定情境下處于不利的境遇,強調一種負面的運氣或命運。在權威漢英詞典中,該詞通常被翻譯為“unlucky”或“bad luck”,并帶有口語化色彩,多用于日常交流中表達挫折感。
例如,在《現代漢語詞典》中,“倒運”被明确定義為“運氣不好;倒黴”,其英文對應詞為“unlucky”。這一定義突出了詞義的核心:強調外部環境或偶然因素導緻的負面結果,而非主觀過錯。補充來說,“倒運”在語境中可擴展為“倒運鬼”(unlucky person)等衍生用法,常見于民間俗語或文學作品,以增強表達的情感強度。
來源:《現代漢語詞典》,商務印書館。
“倒運”是一個多義詞,其含義因語境不同而有所差異。以下是綜合多個來源後的詳細解釋:
貨物轉運(動詞)
在商業活動中,“倒運”指将貨物從甲地運到乙地出售後,再将乙地貨物運回甲地販賣的牟利行為。這一用法常見于方言或特定行業術語中,帶有非法或投機性質。
方言中的“倒黴”
在部分地區(如吳語區),“倒運”作為形容詞,與“倒黴”同義,表達“遇事不利”的狀态。例如:“最近很倒運”。
以上解釋優先參考了高權威性來源(如、3),并綜合了其他釋義。如需更完整信息,可查看《儒林外史》《情郵·驚遣》等文學作品中的用例。
【别人正在浏覽】