
【法】 second party
second; secondly
【化】 secondary
【醫】 deutero-; deuto-
direction; power; side; square
在漢英詞典中,“第二方”對應的英文翻譯為“second party”,通常指合同、協議或交易中直接參與但處于接收端的角色。以下是不同領域的詳細解釋:
法律合同場景 第二方指協議中接受服務或産品的主體,與“第一方”(提供方)構成直接權利義務關系。例如在雇傭合同中,雇主為第一方,雇員為第二方。
質量管理體系 在ISO标準中,“第二方審核”指由客戶對供應商進行的評估,例如汽車行業主機廠對零部件供應商的審核流程。
信息技術領域 第二方數據指企業通過合作渠道獲得的數據,如品牌與電商平台共享的用戶行為信息。此類數據需符合隱私保護法規要求。
語言學研究 部分漢英詞典将“第二方”标注為雙向互動場景中的受話者,與“第一方(說話者)”“第三方(旁觀者)”形成語用學三角關系。
“第二方”的含義在不同領域有不同解釋,具體需結合上下文理解:
指與第一方(主機廠商如索尼/任天堂)有資本關聯的開發商,例如接受注資或合作開發獨占遊戲的工作室。這類遊戲通常由第一方發行,但開發團隊保持獨立運作。
存在兩種主流定義:
指提供單一服務(如運輸、倉儲)的專業公司,介于第一方(自建物流的企業)和第三方(綜合物流服務商)之間。
通常指合同中的乙方,即提供服務或商品的一方,與甲方(需求方)構成直接利益關系,而第三方指無直接利益關聯的中立方。
需注意:部分領域(如遊戲開發)中第二方概念較為模糊,實際應用中可能存在交叉定義,具體需結合行業慣例判斷。
【别人正在浏覽】