月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

擔憂英文解釋翻譯、擔憂的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be anxious about; worry

相關詞條:

1.beanxiousfor  2.beanxiousabout  3.misgivings  4.misgiving  5.uneasyabout  6.uneasiness  7.fear  8.beafraidof  9.beallanxiety  

例句:

  1. 他一再缺課使人擔憂
    His repeated absence (from school) is worrying.
  2. 進口與出口的比例(入超)令政府擔憂
    The proportion of imports to exports (ie excess of imports over exports) is worrying the government.
  3. 目前的經濟狀況令人十分擔憂
    The state of the economy is very worrying.
  4. * 經營日益泛濫,政府已開始擔憂
    The growing black economy is beginning to worry the Government.
  5. 我聽到本周沒有船的消息,禁不住擔憂起來。
    I cannot help worrying to hear that there is no steamer this week.
  6. 她為父親的健康擔憂
    She worried over her father's health.
  7. 我覺得形勢很令人擔憂
    I find the situation very worrying.
  8. 溫和派有許多問題要擔憂
    The moderates have plenty to be anxious about.

分詞翻譯:

擔的英語翻譯:

dan; load; take on
【經】 picul

憂的英語翻譯:

worry; care; sorrow; concern

專業解析

擔憂(dān yōu)在漢英詞典中通常被定義為一種對潛在負面結果或不确定性的心理狀态。作為動詞時對應英文"to worry"或"to be anxious",作名詞則譯為"worry"或"concern"。該詞強調對未發生事件的持續性思慮,例如《牛津高階英漢雙解詞典》指出其核心語義為"因預想困難或危險而産生不安情緒"(來源:牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。

從語言學角度分析,"擔憂"的賓語多接抽象事物或整體事态,如"擔憂氣候變化的影響"。其程度可通過副詞強化,如"深深擔憂""過度擔憂"。比較級用法中,"擔憂"比"擔心"所涉事态更嚴重且持續時間更長,如《新時代漢英大詞典》對比顯示:"擔心"多用于具體短期事務,"擔憂"則涉及長期系統性風險(來源:商務印書館《新時代漢英大詞典》第3版)。

典型例句包含雙重語言結構:"父母擔憂子女的學業前景"對應"Parents worry about their children's academic prospects"。該詞在跨文化交際中需注意語境適配,英語中"concern"更傾向中性表達,而"worry"則帶有較強情感色彩,如劍橋詞典特别标注"worry"常伴隨心理壓力表征(來源:劍橋大學出版社《劍橋英漢雙解詞典》)。

網絡擴展解釋

“擔憂”是一個動詞,表示對可能發生的不利情況或未知結果感到憂慮、不安。以下是詳細解析:

  1. 詞義構成
  1. 情感強度 屬于中等焦慮程度的情感,比“擔心”更持久,但弱于“恐懼”。例如:父母對子女健康的持續擔憂。

  2. 典型用法 • 作謂語:她擔憂孩子的升學問題 • 與介詞搭配:對經濟形勢感到擔憂 • 程度修飾:深深擔憂/過度擔憂

  3. 近義辨析

  1. 心理機制 心理學研究顯示,適度擔憂可提高問題預見性,但過度擔憂會引發廣泛性焦慮障礙(GAD),表現為持續6個月以上的無明确對象擔憂。

該詞常見于心理健康、社會時事、人際關系等語境,使用時需注意對象合理性,避免将正常關切發展為病态焦慮。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】