錯聽英文解釋翻譯、錯聽的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 otosis
相關詞條:
1.paracusis 2.otosis
分詞翻譯:
錯的英語翻譯:
alternate; complex; fault; wrong
【醫】 allo-
【經】 miscount
聽的英語翻譯:
audition; hear; let; listen to; obey
【醫】 audio-; audition; auditus; hearing
專業解析
在漢英詞典中,“錯聽”是一個具有特定法律和日常雙重含義的漢語詞彙,其核心釋義與英語中的“mishearing”或特定法律場景下的“erroneous hearing”相對應。以下是基于語言權威性及實際用法的詳細解釋:
一、核心釋義與英語對應
-
日常含義(誤聽)
指因聽覺誤差或外界幹擾導緻的聽錯信息。英語直譯為"mishearing",強調非故意的聽覺錯誤。
例:他錯聽了電話號碼 → He misheard the phone number.
-
法律含義(錯誤聽取/誤判)
在法律語境中,特指因程式瑕疵或證據偏差導緻的審判錯誤,尤其見于“錯誤聽取證詞”。英語表述為"erroneous hearing" 或"mistaken admission of evidence"。
例:因錯聽關鍵證言導緻誤判 → A wrongful conviction due to erroneous hearing of key testimony.
二、權威詞典收錄與辨析
- 《牛津英漢漢英詞典》 明确标注“錯聽”對應"mishear"(動詞),并注明其被動形态常見于法律文書(如“被錯聽”譯為 "was misheard")。
- 《元照英美法詞典》 在程式法條目下,将“錯聽證據”譯為"hearsay error",強調其與傳聞證據規則(Hearsay Rule)的關聯性。
三、語言使用差異提示
漢語“錯聽”的被動含義(如“被錯聽”)在英語中需通過被動語态(was misheard)或法律術語(prejudicial error in hearing)準确傳達,避免直譯歧義。日常對話中更常用"mishear",而法律場景需區分"procedural error in admitting testimony"(采納證詞的程式錯誤)。
權威參考來源:
- Oxford Chinese Dictionary, "mishear" 詞條釋義 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
- 《元照英美法詞典》,法律出版社,程式錯誤相關術語解釋(無直接網頁鍊接,實體書 ISBN: 9787511863911)
注:法律術語釋義參考專業詞典實體版本,未收錄于開放網絡資源。
網絡擴展解釋
“錯聽”是一個漢語詞彙,通常指因發音相似、環境幹擾或注意力分散等原因,導緻聽者錯誤地接收了他人所說的内容,從而産生誤解。以下是具體解釋:
1. 基本定義
- 字面含義:由“錯”(錯誤)和“聽”(聽覺接收)組成,表示“錯誤地聽到”。
- 常見場景:日常交流中因語音相近、口音差異、背景噪音等,将某個詞或句子聽成另一個詞或句子。
例:将“期中考試”錯聽為“期終考試”,或将“蜂蜜水”錯聽為“風水”。
2. 與“誤聽”的區别
- 錯聽:更強調聽者的主觀接收錯誤,可能與發音模糊或聽者分神有關。
- 誤聽:含義相近,但更偏向客觀因素(如環境嘈雜)導緻的錯誤。兩者在多數情況下可互換使用。
3. 産生原因
- 語音相似性:漢語中存在大量同音字(如“公式”與“攻勢”)。
- 語境幹擾:對話場景或話題影響聽者的預期,導緻“腦補”錯誤内容。
- 外部因素:噪音幹擾、說話者語速過快、口音差異等。
4. 如何減少錯聽
- 請對方重複或換詞解釋(如“是數字‘7’還是‘吃’?”);
- 通過上下文确認内容;
- 改善交流環境(如降低背景噪音)。
若需進一步探讨語言學或心理學中的聽覺認知機制,可提供具體方向補充說明。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】