搓繩英文解釋翻譯、搓繩的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
lay up a rope
相關詞條:
1.twine
分詞翻譯:
搓的英語翻譯:
rub; strand; twine
【機】 stranding
繩的英語翻譯:
colt; ligature; line; restrict; rope; strand; taenia
【電】 rope
專業解析
"搓繩"是一個漢語動詞短語,其核心含義是指用手掌将兩股或多股纖維(如麻、草、棉線等)反複揉搓、擰轉,使其絞合在一起形成一根更粗、更結實的繩索的過程。
從漢英詞典的角度來看,"搓繩"的詳細解釋和對應英文表達如下:
-
基本釋義與動作描述:
- 中文釋義: 指用手掌來回揉搓纖維材料(如麻、草、繩股),使其相互纏繞、絞合成繩的動作和過程。強調手工操作和物理絞合。
- 英文對應詞/短語:
- To twist rope: 這是最直接、最常用的翻譯,精準地描述了“搓”的動作(twist)和最終産物(rope)。例如:"She sat outside twisting rope from hemp fibers."(她坐在外面用麻纖維搓繩子)。來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,以及《牛津英漢漢英詞典》中“搓”和“繩”的相關條目。
- To make rope by hand-twisting: 更詳細地說明了是手工搓制。來源:漢英專業詞典中對手工技藝的常見描述方式。
- (The process of) hand-twisting rope/fibers: 強調過程和手工性。
-
延伸含義與文化背景:
- 中文延伸: "搓繩"常與"費力氣"、"需要耐心和技巧"等概念聯繫在一起。它不僅是具體的勞動技能,也常被用作比喻,比如"搓繩挑重擔"比喻承擔重任需要付出努力。在傳統農耕和手工業社會,搓繩是一項重要的生活技能。
- 英文背景: 在英語文化中,手工制繩(rope making)同樣有着悠久的曆史,尤其是在航海、農牧業時期。術語如 "ropewalk"(制繩工場)和 "rope maker"(制繩匠人)反映了其曆史重要性。描述這一具體手工動作時,"twisting rope" 或 "hand-twisting fibers into rope" 是準确的表達。來源:關于傳統手工藝和工具的英文文獻記載,如《中國民俗大觀》中對手工技藝的描述及其在西方類似工藝中的對應。
總結關鍵點:
- 核心動作: 用手掌反複揉搓、擰轉纖維。
- 目的: 将分散的纖維絞合成結實、可用的繩索。
- 英文核心表達:To twist rope (最常用且準确)。
- 補充表達: To make rope by hand-twisting, Hand-twisting rope/fibers.
- 屬性: 一項需要技巧和耐心的傳統手工技藝。
- 文化關聯: 代表辛勤勞動,具有曆史和民俗價值。
因此,在漢英詞典中,"搓繩"應主要解釋為to twist rope 或to make rope by hand-twisting,并可以補充說明其作為傳統手工技藝的背景和可能的比喻含義。
網絡擴展解釋
“搓繩”一詞的字面含義和引申意義可綜合解釋如下:
一、基本定義
搓繩指通過雙手或簡單工具将纖維材料(如苧麻、棕絲、稻草等)反複搓撚,使其纏繞成緊實繩索的手工技藝。其核心動作是“雙掌對搓”,使松散纖維形成雙股纏繞的麻花狀結構,增強材料的韌性和承重能力。英語中對應為“make a rope by twisting the strands together”。
二、傳統制作方法
- 材料處理:将稻草等纖維材料捶打軟化後浸水,增加柔韌性。
- 固定與搓撚:将纖維分兩股,一端固定(如夾于腿間),雙手勻速向同一方向搓動,形成雙股纏繞結構。
- 續接與收尾:搓至一定長度後,續接新纖維繼續搓制,最終形成長繩。
三、文化引申
- 團結象征:通過搓繩過程,松散纖維結合為強韌整體,常被引申為“團結協作”的意象。
- 臨時應對策略:成語“擒賊搓繩”比喻缺乏事前計劃、臨時應對的行為,含一定貶義。
- 投機取巧:方言中“順腿搓繩”指借他人資源謀利,含貶義色彩。
四、相關漢字解析
- 搓:從“手”,本義為兩掌摩擦,後衍生出揉撚、搓制等動作。
- 紉:古義指單股搓繩(與多股“糾”相對),後也指縫紉。
總結
搓繩既是傳統手工技藝,也承載了文化隱喻。其制作過程體現了古人對材料特性的掌握,而語言中的引申用法則反映了勞動智慧向生活哲理的轉化。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】