
"錯開"在漢英詞典中的核心含義是指通過時間、空間或順序上的調整,使事物避免重疊、沖突或直接碰撞。其英文對應詞需根據具體語境靈活選擇,常見譯法包括:
錯開(時間)
指有意安排不同時間以避免沖突。
英文:stagger, space out
例句:
錯開(空間/位置)
指将物體或位置交錯排列,避免對齊或遮擋。
英文:displace, offset
例句:
錯開(計劃/事件)
指調整順序以分散壓力或風險。
英文:alternate, phase
例句:
《現代漢語詞典》(第7版)
定義"錯開"為"互相避開;不重疊"(商務印書館),強調其規避沖突的主動調整屬性。
來源:商務印書館官網出版物介紹
《牛津高階英漢雙解詞典》
"Stagger"詞條明确标注"to arrange events so that they do not happen at the same time"(安排事件避免同時發生),與"錯開"的時間調整含義完全對應。
來源:牛津大學出版社學術詞典庫
劍橋英語詞典(Cambridge Dictionary)
将"offset"解釋為"to place something so that it is not in the same position as something else"(錯位放置),貼合空間錯開場景。
來源:劍橋詞典線上版
中文詞 | 英文對應 | 差異點 |
---|---|---|
錯開 | stagger/offset | 強調主動調整避免沖突 |
避開 | avoid/evade | 側重完全躲避而非調整順序 |
分散 | disperse/scatter | 指物理性擴散,無時序調整意 |
結論:"錯開"的本質是通過非對稱性安排實現資源優化,其英文翻譯需緊扣"時間交錯""空間偏移""計劃分階段"三層邏輯,選擇stagger
、offset
、alternate
等動态動詞以精準傳達主動規避的語義。
“錯開”是一個動詞短語,通常指将兩個或多個事物的時間、空間或順序進行有意識地調整,使其不重疊、不沖突或不直接接觸。具體含義和應用場景如下:
時間上的錯開
指避免事件、活動在同一時間段發生。例如:
空間上的錯開
指物體或位置避免重疊或碰撞。例如:
資源或需求的調整
用于平衡資源分配,避免集中使用。例如:
隱喻用法
引申為避免矛盾或競争的策略。例如:
實際意義:通過主動調整,達到優化效率、減少矛盾或提升安全性的目的。該詞強調一種“主動規避”的意圖,常見于日常生活、管理規劃等領域。
【别人正在浏覽】