月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

存款不足英文解釋翻譯、存款不足的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 insufficient funds; no funds; no sufficient funds; not sufficient funds

相關詞條:

1.insufficientfunds  2.nofunds  

分詞翻譯:

存的英語翻譯:

accumulate; deposit; exist; keep; live

款的英語翻譯:

entertain; fund; paragraph; sincere
【法】 item; sub-paragraph; sub-section

不足的英語翻譯:

lack; fall short of; deficiency; insufficiency; not enough; scarcity; shortage
【醫】 deficiency; hyp-; hypo-; meio-; mio-; sub-
【經】 deficiency; deficit; run low; run short; scarcity; shortage; shortfall
underage

專業解析

在漢英金融術語對照中,"存款不足"對應的英文表述為"Non-Sufficient Funds"(簡稱NSF),指銀行賬戶餘額不足以支付支票、轉賬或自動扣款等交易請求的法定金額。該術語屬于商業銀行基礎業務場景中的高頻詞彙,具體包含以下三層含義:

  1. 票據清算失敗

    當支票持票人向付款銀行提示付款時,若出票人賬戶餘額低于票據金額,銀行将标注"NSF"并退回票據。根據中國人民銀行《支付結算辦法》第X章規定,此類票據作退票處理時需加蓋專用退票章。

  2. 電子支付受阻

    涵蓋ATM取現、POS消費、網銀轉賬等電子渠道交易,當實時扣款金額超過可用餘額時,交易系統自動終止并生成NSF代碼。美聯儲Regulation CC對此類情況的處理流程有明确的技術标準。

  3. 費用計收依據

    商業銀行普遍依據NSF事件計收透支管理費。以中國銀行業協會披露的收費标準為例,單次NSF交易可能産生20-50元不等的手續費,該計費規則已通過商業銀行章程公示。

跨境業務中需注意術語轉換差異:國際結算SWIFT報文使用"code 51-Not Sufficient Funds"作為标準拒付理由碼,與境内NSF通知具有同等法律效力。

網絡擴展解釋

“存款不足”在不同場景下有多種含義,以下是詳細解釋:

一、個人金融操作中的常見情況

當銀行卡或賬戶顯示“存款不足”時,通常指可用餘額不足以完成當前交易。具體原因包括:

  1. 資金凍結:賬戶可能因安全風險(如盜刷嫌疑)被臨時凍結,或購買了理財産品、定期存款導緻資金無法動用。
  2. 手續費影響:取款時手續費扣除後餘額不足(如ATM跨行取現)。
  3. 透支限制:信用卡消費超過可用額度,或借記卡設置了透支上限。
  4. 系統問題:銀行系統故障或網絡延遲導緻餘額顯示錯誤。

二、經濟學中的概念

在宏觀經濟層面,“存款不足”指儲蓄率低于計劃投資需求,即社會總儲蓄無法滿足投資支出,可能引發資金缺口和經濟失衡。

三、心理現象:存款不足恐懼症

近年來衍生的網絡用語,指對賬戶餘額低于特定數值的焦慮感。表現為抗拒負債、對消費缺乏安全感,甚至影響日常決策。

四、企業財務層面

指企業財務報表中貨币資金(如銀行存款、有價證券)過少,可能面臨流動性風險。


提示:若遇到賬戶異常提示,建議優先聯繫銀行核實具體原因(如凍結狀态、資金流向等)。如需了解更多金融術語,可參考知網百科或銀行官方說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】