月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

存根紙英文解釋翻譯、存根紙的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 French folio

分詞翻譯:

存根的英語翻譯:

counterfoil; stub
【計】 stub
【經】 stub

紙的英語翻譯:

bumf; paper
【化】 paper
【醫】 paper

專業解析

"存根紙"在漢英詞典中的核心釋義為stub或counterfoil,專指票據、支票、收據等憑證中被撕下或保留的部分,用于記錄或核對交易信息。其核心功能是作為交易憑證的存底記錄。

詳細解釋與權威依據:

  1. 術語定義

    "存根紙"指票據主體被撕下後剩餘的部分,通常包含與主體聯相同的編號、金額、日期等關鍵信息。英文對應詞為stub(如支票存根)或counterfoil(如收據存根),兩者均強調其作為"憑證副本"的屬性。

    來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)對"stub"的釋義:"票據的存根,票根"。

  2. 功能與應用場景

    存根紙主要用于:

    • 財務核對:企業通過留存發票存根聯匹配賬目(如增值稅發票存根);
    • 法律憑證:合同、協議等文件的存根聯作為糾紛時的原始依據;
    • 日常記錄:車票、門票存根用于統計客流或報銷證明。

      來源:中國《會計法》第二十五條要求企業妥善保管會計憑證(含原始憑證及存根)。

  3. 行業規範示例

    在金融領域,支票存根(check stub)必須記載付款對象、金額及日期,銀行建議客戶保留至少7年以備審計(美國FDIC指引)。

    來源:美國聯邦存款保險公司(FDIC)《個人銀行服務指南》。

延伸說明

存根紙的材質多為無碳複寫紙(carbonless paper),确保主聯與存根聯信息同步生成。其法律效力取決于是否加蓋公章或簽名,例如中國《票據法》第四條規定,有效票據需具備出票人籤章。

注:術語"counterfoil"更常見于英式英語(如英國HMRC稅務文件),而"stub"在美式英語中更通用。

網絡擴展解釋

"存根紙"指票據或交易過程中用于記錄關鍵信息的紙質憑證,通常作為交易完成的證明和後續核查依據。以下是詳細解釋:

一、定義與核心功能 存根紙是票據(如支票、POS機交易單)或證件開具後保留的底聯,内容與原件一緻。主要功能包括:

  1. 交易核對:記錄金額、時間、賬戶等關鍵信息,确保交易準确性(如支票存根标注金額、收款人、日期等);
  2. 法律證據:作為糾紛時的追溯憑證,證明交易合法性;
  3. 財務審計:用于會計入賬、對賬及合規性檢查。

二、常見類型

  1. 支票存根:分銀行存根和企業存根,記錄支票號碼、金額、收款人等,用于追蹤支付狀态;
  2. POS機存根:紙質或電子形式,記錄消費金額、商戶信息,保障資金安全;
  3. 銀行交易存根:如現金存款/取款憑證,顯示賬戶信息及操作時間。

三、應用場景

補充說明
提到其英文翻譯為"French folio",但該表述在權威資料中較少見,建議結合具體場景使用更通用的"stub"或"counterfoil"(如支票存根:check stub)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】