月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

促進精神的英文解釋翻譯、促進精神的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 psychogogic

分詞翻譯:

促進的英語翻譯:

accelerate; advance; boost; expedite; facilitate; hasten; promote; speed
stimulate
【醫】 auxo-
【經】 accelerate; promote; promotion

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

專業解析

"促進精神的"是一個中文短語,在漢英詞典視角下,其核心含義是通過特定行為或措施來激發、提升或培育個體或群體的思想活力、心理狀态或内在動力。具體解析如下:


一、語義拆解與英譯對照

  1. "促進" (cùjìn)

    • 英譯:Promote,Stimulate,Enhance
    • 指推動事物向積極方向發展,如政策促進經濟增長(promote economic growth)。
    • 在"促進精神的"中,強調主動引導積極心理狀态。
  2. "精神的" (jīngshén de)

    • 英譯:Mental,Spiritual,Psychological
    • 涵蓋兩層含義:
      • 心理層面:認知、情緒狀态(如 mental well-being);
      • 内在動力層面:意志力、價值觀(如 spiritual resilience)。

完整短語英譯:


二、權威詞典釋義與語境應用

根據《現代漢語詞典》(第7版),"精神"指"人的意識、思維活動和心理狀态",而"促進"意為"推動使發展"。組合後,"促進精神的"常用于以下場景:

  1. 教育領域:

    課外活動促進精神的全面發展,如藝術教育提升創造力(promotes holistic mental development)。

  2. 公共健康:

    社區支持計劃促進精神的康複,例如針對抑郁症患者的團體治療(enhances psychological recovery)。

  3. 文化實踐:

    傳統冥想促進精神的平靜,降低焦慮水平(stimulates spiritual calmness)。


三、學術與專業場景中的延伸含義

在哲學、心理學語境中,該短語更側重内在價值的培育:

權威定義支持:

《牛津英語詞典》(OED)将"spiritual"定義為"relating to the human spirit in contrast to material things",印證了"精神"的非物質性與内在性特征。


四、常見誤譯辨析

需避免混淆以下表達:


結論:"促進精神的"本質是通過外部幹預激發内在心理與精神層面的積極發展,其英譯需結合具體語境選擇promote, stimulate, enhance等動詞,并匹配mental, spiritual, psychological等範疇詞。在學術、政策及健康領域中,該短語具有明确的實踐指導價值。

網絡擴展解釋

“促進精神的”一詞在不同語境中有以下解釋:

  1. 醫學領域專業術語
    拼音為"cù jìn jīng shén de",對應的英文翻譯是"psychogogic"()。該詞屬于醫學領域術語,指通過藥物或療法激發心理活力,常用于描述具有精神激勵作用的治療手段。

  2. 日常語境中的近義詞

    • 勵精:指振奮精神并專注于事業,如《北史·薛端傳》中"勵精篤學"的用法()。
    • 提神:通過外部刺激(如咖啡)消除疲勞,例如茅盾作品中"提神的好名詞"()。
    • 精力充沛:描述體力與精神雙方面飽滿的狀态,如李曉明《平原槍聲》中的描寫()。
  3. 應用場景差異
    與“提神”側重短時消除疲勞不同,“促進精神的”更強調長期性精神狀态的提升。而“勵精”則帶有主觀努力色彩,與“促進精神的”作為客觀描述性詞彙形成對比。

建議在醫學文獻中使用"psychogogic"時需注意語境,日常交流可選擇更通俗的"energizing"或"mentally stimulating"。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】