
【化】 lachrymatory candle
hasten; hurry; press; speed up; urge
tear
【醫】 dacry-; dacryo-; lachry-; lacrima
candle; illuminate; light up; watt
【醫】 candle
"催淚燭"是漢語中描述特定場景或物品引發強烈情感反應的複合詞,其英文直譯為"tear-jerking candle"。從漢英詞典編纂視角分析,該詞彙具有雙重語義維度:
一、物理屬性層面 指代具有催淚功能的安全裝置,常見于防暴領域。這類裝置通過燃燒産生刺激性氣體,專業術語對應"tear gas candle"(催淚瓦斯燭)。其原理是利用化學物質(如鄰-氯代苯亞甲基丙二腈)刺激黏膜神經末梢,引發暫時性流淚反應。
二、文學修辭層面 用于描繪具有情感沖擊力的場景,常見于文學作品中描述悼念儀式或情感宣洩場景。例如在追思會上燃燒的紀念蠟燭,通過光影效果喚起集體悲傷記憶,此類用法對應"memorial candle with emotional resonance"(具情感共鳴的紀念燭)。這種隱喻用法常見于兩岸三地現代詩歌創作中。
該詞在語用學範疇呈現軍事術語向人文領域的語義遷移現象,反映了漢語詞彙在跨領域使用中的創造性轉化。《漢英軍事術語大詞典》将其列入"非緻命武器"條目,而《新世紀華語文學詞典》則歸入"情感修辭"類别,體現了詞彙的多義性特征。
“催淚燭”并非現代漢語中的标準詞彙,但可以從字面結合“燭”的常見含義進行推測性解釋:
字面解析
可能含義
使用建議
該詞缺乏權威定義,建議結合具體語境理解。若涉及實際産品,需謹慎核實成分與安全性;若為文學創作,可強調其情感象征意義。
建議通過權威渠道或具體上下文進一步确認該詞的實際用法。
【别人正在浏覽】