月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

粗暴英文解釋翻譯、粗暴的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

asperity; wildness

相關詞條:

1.naughtiness  2.insuavity  3.outrage  4.wildness  5.truculence  6.truculency  7.asperity  8.roughness  

例句:

  1. " * 的是誰?" ?em>直┑匚實饋?"你為何在這兒閑蕩?"
    "And who the devil may you be?" he asked truculently. "What are you doing, hanging about here?"
  2. 肆意地作出粗暴的行為;縱情享受最新時尚
    Indulged in outrageous behavior; indulged in all the latest fads.
  3. 粗暴的,殘忍的以 * 為特征的;非常殘酷的
    Characterized by savagery; very cruel.
  4. 學生不聽她的話時,常遭到她粗暴的申斥。
    Her pupils often got the rough edge of her tongue when they disobeyed her.

分詞翻譯:

粗的英語翻譯:

careless; coarseness; grossly; thick; wide
【醫】 pachy-

暴的英語翻譯:

cruel; sudden and violent

專業解析

"粗暴"的漢英詞典釋義詳解

一、核心釋義

"粗暴"指行為、态度或方式粗魯野蠻,缺乏耐心與細緻,常伴隨強制或攻擊性。其英文對應詞為:

二、語義分層解析

  1. 行為層面:強調物理或語言上的暴力傾向。

    • 例:粗暴對待(treat roughly)
    • 來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)将"粗暴"釋為"using physical force to harm others"。
  2. 态度層面:形容缺乏同理心或尊重的處事方式。

    • 例:粗暴幹涉(crude interference)
    • 來源:朗文當代高級英語辭典(第6版)注解為"showing no respect for others' feelings"。
  3. 程度差異:

    • 輕度:魯莽(reckless)
    • 重度:殘忍(brutal)
    • 來源:柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典區分了"粗暴"在沖突(conflict)與管教(discipline)中的強度差異。

三、近義與反義對照

四、權威參考來源

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)第10版
  2. 《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)第6版
  3. 《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》(Collins COBUILD Advanced English-Chinese Dictionary)

網絡擴展解釋

“粗暴”是一個形容詞,指行為或态度魯莽、暴躁,常帶有不尊重或缺乏耐心的意味。以下是詳細解釋:

一、基本釋義

二、近義詞與反義詞

三、典型用法

  1. 形容行為:如“粗暴幹涉他人決定”。
  2. 描述性格:如《警世通言》中“趙三為人粗暴”。
  3. 社會批評:常用于批評簡單、暴力的處理方式,例如“糾正作風粗暴問題”。

四、英文翻譯

五、使用建議

如需更多例句或曆史用例,可查看漢典、搜狗百科等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】