月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

從中英文解釋翻譯、從中的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

from among; out of

分詞翻譯:

從的英語翻譯:

follow; from; join; through
【醫】 ab; ab-; e-; ex-
【經】 fm

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

專業解析

“從中”在漢英詞典中的核心含義是表示從某一中間位置、過程或關系中獲取結果或産生影響,其英語對應詞包括“from within”“therefrom”或“through this”。以下是分點解析:

  1. 基本定義

    “從中”作介詞短語時,強調動作或狀态的來源或媒介,常用于表達因果關系或間接途徑。例如:“從中受益”譯為“benefit from it”(來源:《現代漢語詞典》漢英版,商務印書館,2023年修訂版)。

  2. 語法結構

    • 位置:通常置于動詞前,構成“從中+動詞”結構(如“中”指代前文提到的内容)。
    • 搭配:常與抽象名詞或事件結合,如“從中總結經驗(summarize experience from this)”(來源:Pleco漢英詞典,例句庫)。
  3. 語義擴展

    在具體語境中可表達“利用中間條件”或“介入幹預”,例如:“從中調解”對應“mediate in the matter”(來源:Oxford Chinese Dictionary, 2024線上版)。

  4. 文化差異與翻譯

    英語中類似表達更依賴上下文,如“從中作梗”需意譯為“sabotage secretly”,而非直譯(來源:Cambridge Chinese-English Dictionary)。

網絡擴展解釋

“從中”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下角度解析:

一、基本釋義

  1. 表示來源或位置

    • 指“從…人或事物之中”或“從這(那)裡”。例如:

      “這種使用中材料的展覽可以使人們從中獲得客觀的情報。”
      (通過材料本身獲取信息,強調來源。)

  2. 表示介入或幹預

    • 隱含在過程中發揮作用,如“從中作梗”“從中調解”。例如:

      “姜氏必從中阻撓。”(《東周列國志》中描述幹預行為。)

二、語義擴展

三、語言特點

四、實際應用

“從中”既可指具體來源,也可引申為介入行為,需結合語境理解其動态含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】