次品英文解釋翻譯、次品的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
defective goods; inferior; substandard products
【化】 defective goods; minus material
【經】 defective goods; rejected product; seconds; spoiled goods
相關詞條:
1.rejectedproduct 2.wasteproducts 3.shoddyproduct 4.defectivegoods 5.degradedproducts 6.quicky 7.defectives 8.minusmaterial 9.afterproduct 10.faultygoods 11.flawedarticle 12.shoddy 13.reject 14.baditem 15.spoil 16.waster
例句:
- 這家公司廉價出售略好一些的次品,但将大多數次品丢棄。
The factory sells some of its better rejects cheaply, but it throws most of the rejects away.
- 我不願花這麽多錢買次品。
I grudge paying so much for such inferior goods.
分詞翻譯:
次的英語翻譯:
order; second; second-rate
【醫】 deutero-; deuto-; hyp-; hypo-; meta-; sub-
品的英語翻譯:
article; class; grade; quality; rank; sample; savour
專業解析
在漢英詞典語境中,"次品"對應的英文翻譯為"substandard product"或"defective goods",指未達到既定質量标準但仍可有限使用的工業制品。根據《現代漢語詞典》(商務印書館,第6版),該詞特指"質量不符合規定标準的産品",其核心判定依據包含三個維度:
-
質量缺陷
産品存在材料瑕疵(如金屬部件氧化)、工藝誤差(如尺寸公差超标)或功能性障礙(如電子元件接觸不良),但仍保留基礎使用價值。這類産品在外貿合同中常标注為"B-grade stock"。
-
商業分級體系
中國《工業産品質量分類通則》(GB/T 19001-2016)将次品細化為:
- 二級品(Class II):輕微缺陷,零售價下浮15-30%
- 等外品(Substandard):顯著缺陷,僅限工業配件渠道流通
- 法律界定标準
依據《産品質量法》第四十六條,次品與廢品的本質區别在于是否危及人身安全。次品可通過返工(rework)或降級使用(degrade application)實現價值回收,例如服裝行業的瑕疵品通常會剪除商标後進入折扣渠道。
在國際貿易場景中,次品處理需遵循《聯合國國際貨物銷售合同公約》第35條質量條款,出口商須在裝箱單明确标注"IRREGULAR"标識。牛津大學出版社《漢英商務大詞典》特别指出,跨境電商常見的"factory seconds"屬于次品的特殊分類,指代未通過最終質檢但符合安全基準的産品。
網絡擴展解釋
“次品”是一個經濟學術語,通常指在生産過程中未能達到既定質量标準的産品。以下是詳細解釋:
- 定義特征
- 質量缺陷:存在影響使用性能或安全性的瑕疵(如零件尺寸偏差、材料強度不足)
- 不符合标準:未通過企業自定的質檢流程或行業規範(如ISO認證要求)
- 可分等級:部分次品可能通過返工達到合格标準,部分則需報廢
- 産生原因
- 原材料缺陷(供應商提供的原料不達标)
- 工藝控制失誤(溫度/壓力參數偏離設定範圍)
- 設備故障(模具磨損、檢測儀器失準)
- 人為操作錯誤(裝配工序疏漏)
- 經濟影響
- 對企業:增加生産成本(約3-15%的額外支出用于返工/報廢)
- 對消費者:可能引發質量投訴或安全隱患
- 對市場:破壞品牌信譽,影響行業競争秩序
- 處理方式
- 返修處理:對可修複産品進行二次加工
- 降級銷售:以“瑕疵品”名義折價出售(需明确标注)
- 質量追溯:通過批次號追蹤問題源頭,改進生産流程
相關概念辨析:
- 與“廢品”區别:次品具有部分使用價值,廢品完全無法使用
- 與“等外品”關系:部分行業将次品細分為不同等級(如一等品、二等品)
在商業實踐中,次品率是衡量企業質量管理水平的重要指标,先進制造企業的次品率通常控制在0.1%以下。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】