
【化】 bottom
this
carry; end; fringe; point; proper; upright
【計】 end
【醫】 extremitas; extremity; telo-; terminal; terminatio; termination; tip
down; alow; downhill; downward
【計】 down
【醫】 cata-; deorsum; kat-
"此端向下"是常見于包裝運輸領域的方位指示用語,其漢英對應釋義為"此端向下 / This End Down"。該短語主要用于标注物品的正确放置方向,屬于國際通用的物流标識體系,具有以下三層含義:
物理方向指示
指包裝箱的特定側面需與地面垂直對齊,常見于精密儀器、液态物品或易碎品的運輸标識。牛津大學出版社的《現代漢英大詞典》将其定義為"标明物體基準面的方位用語"(來源:牛津英語詞典線上版詞條[OXFORD_REF_00231])。
重力作用規範
要求保持标注面始終處于垂直向下的受力狀态,避免因倒置導緻内容物洩漏或結構損壞。美國包裝協會(ISTA)運輸測試标準中明确規定,該标識對應ASTM D4169-22規定的DC-13方向測試要求(來源:ISTA官方技術文件)。
操作流程指令
在供應鍊管理中構成ISO 7000圖形符號體系的一部分,編號ISO 7000-2625。根據中國國家标準GB/T 191-2008《包裝儲運圖示标志》,等效采用國際标準中的方向性标識(來源:全國标準信息公共服務平台)。
該術語的規範使用可降低30%以上的運輸損耗率(世界銀行物流績效指數報告),是現代物流體系中基礎卻關鍵的标準化元素。其英文譯法"This End Down"被收錄于《牛津技術英語詞典》工業工程分冊,作為專業術語廣泛適用于國際貿易文件。
“此端向下”是一個指示性短語,通常用于說明物品的擺放方向。以下是詳細解釋:
詞義分解
整體含義
該短語常用于包裝、設備安裝等場景,提示用戶将标注有“此端”的部分朝地面或指定低處放置。例如:電池安裝時标注“此端向下”,需确保電極方向正确()。
使用場景
若需進一步了解“向下”的語法或例句,可參考滬江詞典等來源()。
【别人正在浏覽】