月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大舉英文解釋翻譯、大舉的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

carry out in a large scale; in great force

相關詞條:

1.ingreatforce  

例句:

  1. 請派援軍來——敵人在大舉進攻了。
    Send for reinforcements-the enemy are attacking in strength.
  2. 警方已大舉搜捕搶劫金條的罪犯。
    Police have launched a man-hunt for the bullion robbers.

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

舉的英語翻譯:

lift; raise; act; choose; deed; elect; enumerate; heave; start; whole

專業解析

"大舉"是一個漢語副詞,主要表示以大規模、大力度的方式進行某種行動。其核心含義強調行動的規模宏大、力度強勁、範圍廣泛。以下是基于權威漢英詞典資源的詳細解釋:


一、核心釋義與英譯

  1. 大規模地;大力地 (On a large scale; vigorously)

    指行動涉及範圍廣、投入力量大。

    例:大舉進攻 (launch a large-scale attack);大舉投資 (invest heavily)

    英譯參考:

    "in full force; on a grand scale"

    (來源:《現代漢語詞典(漢英雙語)》第七版)

  2. 全力推進 (With full strength)

    強調集中力量全面展開行動,常見于戰略部署。

    例:大舉推進改革 (vigorously promote reforms)

    英譯參考:

    "make an all-out effort"

    (來源:《牛津英漢漢英詞典》第二版)


二、詞源與語義演變

詞源:

"舉"本義為"擡起、發動","大舉"原指軍事上大規模出兵(如《左傳》"大舉伐楚"),後引申至經濟、社會等領域,泛指任何大規模行動。

語義特征:


三、典型用例與語境

中文用例 英文對應表達 適用領域
大舉收購 make large-scale acquisitions 商業/金融
大舉興修水利 vigorously build water projects 工程建設
大舉反攻 launch a massive counterattack 軍事/競争
大舉招聘人才 recruit talent on a large scale 人力資源

四、權威詞典釋義參考

  1. 《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所編)

    大舉:副詞,大規模地進行(多用于軍事行動或重大事項)。

    例:大舉進犯|大舉經濟建設。

  2. 《漢英綜合大辭典》(上海外語教育出版社)

    大舉:adv. in force; on a large scale; massively.

    例:大舉入侵 (launch a massive invasion).

  3. 《中華漢英大詞典》(複旦大學出版社)

    大舉:adverb ① (軍事) in full strength; ② (廣泛開展) extensively; massively.


五、與近義詞辨析

(注:因部分權威詞典無公開線上鍊接,來源僅标注出版物信息。如需驗證,可通過國家圖書館數據庫或出版社官網查詢相關詞典内容。)

網絡擴展解釋

“大舉”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下方面綜合解釋:

一、基本含義

指以大規模的力量或行動解決問題或實現目标,尤其強調行動的整體性和力度。

二、詳細釋義

  1. 軍事行動:原指大興軍旅,如“大舉天師百萬之衆”(出自漢代陳琳《檄吳将校部曲文》)。
  2. 大規模活動:泛指其他領域的廣泛行動,如“大舉反攻”“大舉投資”。
  3. 社會行為:
    • 檢舉揭發:如《後漢書》中“大舉鈎黨”(普遍檢舉)。
    • 人才推薦:指廣泛推舉人才,如《晉書》記載的選拔制度。

三、使用場景

四、近義詞與反義詞

五、典型例句

  1. 戰事逆轉後,我軍大舉反攻,勢如破竹。
  2. 三季度報表顯示,公募資金大舉增倉。
  3. 日軍大舉入侵我國時,有人投筆從戎,有人束手待斃。

如需更多例句或曆史典故,可參考、4、6等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】