
【計】 lap joint
在漢英詞典視角下,“搭接”是一個多義詞,其含義需結合具體使用場景進行理解,主要包含以下核心釋義:
英文對應詞: Lap joint / Overlap
釋義: 指兩個物體部分重疊放置或連接,使接觸面形成搭疊區域的結構方式。
應用場景:
權威來源:
《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)定義“搭接”為“to overlap and join materials” 。
英文對應詞: Bonding / Electrical bonding
釋義: 在電氣系統中,指用導體連接金屬部件以确保電位均衡,防止電擊或火花放電。
技術标準:
權威來源:
《英漢電力技術詞典》(China Electric Power Press)将“搭接”解釋為“導體的電氣互聯以消除電位差” 。
英文對應詞: Connection (of transport)
釋義: 指不同交通工具之間的行程銜接(如航班、列車班次),乘客需換乘但行程連續。
示例:
“航班搭接”指中轉航班的時間銜接(flight connection)。
權威來源:
《現代漢語詞典》(第7版)注明“搭接”可表示“交通工具的銜接” 。
術語辨析:
權威參考文獻:
“搭接”是一個多領域術語,主要含義和應用場景如下:
核心定義
指在混凝土構件中,當鋼筋長度不足時,将兩根鋼筋按規範疊合并固定形成的連接方式。常見于梁、柱等結構,通過綁紮、焊接或機械連接實現。
連接方式
包括綁紮搭接(鋼筋重疊後綁紮)、焊接(高溫熔接)和機械連接(套筒、卡扣等),需滿足混凝土握裹力要求以保證結構強度。
材料連接
泛指兩種同類材料的部分重疊連接,如鋼闆用螺栓固定、木杆用鐵絲加固等,通過物理方式增強結合強度。
項目管理
指任務間的部分重疊執行以提升效率,例如軟件開發中設計與編碼階段并行推進。但需注意避免資源沖突。
在日常生活語境中,可表示“物品或事務的銜接”,例如貨物裝卸時的時間銜接、建築闆材的拼接等。
示例:
高速磁浮列車懸浮控制系統中的搭接結構,或歐式别墅木闆屋頂的疊合搭建,均體現了不同場景下的應用。
如需了解具體施工規範或項目管理案例,可查閱建築标準圖集或PMBOK指南。
【别人正在浏覽】