月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

帶號英文解釋翻譯、帶號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 reel number

分詞翻譯:

帶的英語翻譯:

belt; bring; strap; strip; take; wear
【計】 tape
【化】 band
【醫】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【經】 belt

號的英語翻譯:

mark; size; business house; date; howl; name; number; wail; yell

專業解析

"帶號"在現代漢語中并非一個獨立且常用的固定詞彙,它通常被視為由動詞“帶”和名詞“號”組合而成的短語,其具體含義需要根據上下文來判斷。以下是基于漢英詞典視角對其常見用法的解釋:

  1. 攜帶編號 / 帶有號碼 (Carrying a Number / Having a Number):

    • 含義:指某物被分配或附有一個特定的數字或字母數字組合作為标識。這個“號”可以是序列號、代碼、标籤號、型號、規格號等。
    • 英文對應:to bear a number, to have a number, marked with a number, carrying a code.
    • 例句:
      • 每件産品都帶號,方便追蹤。(Each product bears a number for easy tracking.)
      • 這批貨物帶號入庫。(This batch of goods was stored with their numbers.)
    • 參考來源:這種用法體現了“號”作為标識符的基本含義,在物流、生産、文檔管理等領域常見。相關概念可參考詞典對“編號”、“號碼”的解釋。(商務印書館)
  2. 附帶符號 / 帶有标記 (With a Symbol / Mark):

    • 含義:指某物上附有特定的符號、記號或标志。這裡的“號”含義更廣,可以指圖形符號、特殊标記等。
    • 英文對應:marked with a symbol, bearing a mark, with a sign.
    • 例句:特殊處理的文件帶號以作區分。(Specially processed documents are marked with a symbol for distinction.)
    • 參考來源:此用法與“标記”、“符號”相關。
  3. (古/特定語境)佩帶稱號或徽號 (Wearing a Title or Honorific - Archaic/Specific Context):

    • 含義:在更古老或特定的語境(如曆史、文學、某些儀式)中,“帶號”可能指擁有或被授予某種稱號、徽號或頭銜,并将其“佩戴”或“擁有”作為身份象征。這裡的“號”指稱號、名號。
    • 英文對應:to bear a title, to hold an honorific.
    • 例句:古代帝王帶號以彰顯權威。(Ancient emperors bore titles to manifest their authority.) (此為示例性古語用法)
    • 參考來源:此釋義涉及古漢語或特定文化背景用法,可參考《漢語大詞典》或相關曆史文獻中對“號”作為稱號的解釋。(上海辭書出版社)

“帶號”的核心含義是“帶有某種标識(編號、符號、标記)或稱號”。在現代漢語最常用的語境中,它主要指“帶有編號或代碼”(Carrying/Having a Number/Code)。理解其确切含義必須依賴具體的上下文。

網絡擴展解釋

“帶號”是一個組合詞,需結合“帶”和“號”的含義進行解釋,具體可分為以下兩方面:

一、基本含義

  1. 字面組合意義

    • 帶:指“攜帶、附帶”或“長條物”,如皮帶、領帶,引申為具有某種屬性或特征。
    • 號(hào):指“标志、編號”,如編號、號碼。
    • 帶號:可理解為“帶有編號/标志”,例如“帶號文件”指附帶編號的文件。
  2. 專業領域用法

    • 在計算機或數據管理中,“帶號”的英文翻譯為reel number(卷號),用于标識磁帶、卷軸等存儲介質的編號。

二、延伸解析

三、使用場景

若需更具體的行業定義,建議結合上下文或參考專業資料進一步确認。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】