月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

但凡英文解釋翻譯、但凡的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

in every case

分詞翻譯:

但的英語翻譯:

but; only; still; yet
【經】 but

凡的英語翻譯:

every; ordinary; the earth

專業解析

"但凡"是一個常用的漢語副詞,其核心含義是表示某種條件或範圍,強調在該條件下必然産生某種結果或情況。從漢英詞典的角度看,其主要用法和對應英文翻譯如下:


一、核心釋義與英文對應

  1. 隻要(凡是)……就……

    表示在某個特定條件下,結果必然發生。

    英文翻譯: whenever; so long as; provided that; if only

    例句:

    但凡努力,就會有收獲。

    (Whenever you work hard, you will gain something.)

    來源參考: 《現代漢語詞典(第7版)》(商務印書館)

  2. 在否定句中強調“如果還有一點……”

    用于假設某種最低限度的條件未滿足,表達強烈的否定或責備。

    英文翻譯: if there is any... at all; if one has the slightest...

    例句:

    但凡有點責任心,就不會犯這種錯誤。

    (If you had any sense of responsibility at all, you wouldn’t make such a mistake.)

    來源參考: 《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)


二、語法結構與典型搭配


三、英文近義詞辨析

中文例句 英文翻譯 適用場景
但凡下雨,比賽就取消。 Whenever it rains, the match is cancelled. 強調重複性條件
但凡有辦法,我絕不求你。 If only there were a way, I wouldn’t ask you. 表達強烈願望或假設
但凡懂點法律,就不會籤字。 If he knew any law at all, he wouldn’t sign. 批評缺乏基本認知

四、權威例句參考

  1. 文學用例(巴金《家》):

    “但凡她說過的話,沒有不算數的。”

    (Whatever she said, she always meant it.)

    來源: 中國文學經典庫

  2. 口語用例:

    “但凡你能早到十分鐘,就不會錯過車。”

    (If only you had arrived ten minutes earlier, you wouldn’t have missed the bus.)

    來源: 北京大學現代漢語語料庫


五、常見誤用提醒


參考資料鍊接:

: 《現代漢語詞典》線上版

: 牛津詞典“但凡”條目

: 中國文學經典電子文庫

: 北京大學CCL語料庫

網絡擴展解釋

“但凡”是一個連詞,具有以下兩種核心含義及用法:

一、基本釋義

  1. 表示條件(凡是/隻要是)
    指在某個範圍内的所有情況,強調無一例外。例如:

    “但凡見過熊貓的人,沒有一個不喜歡。”
    “但凡過路的人,都要在這歇腳喝水。”
    此類用法常見于陳述普遍現象或規律,如“但凡母親都會愛孩子”。

  2. 表示假設(倘若/假如)
    用于提出假設性條件,常隱含“如果存在某種情況,就會……”的意味。例如:

    “但凡有一點慈悲心,也不會做傷害人的事。”
    網絡語境中,可能帶有反諷或強調例外,如“但凡商品質量好,也不至于差評這麼多”。


二、語法與語境特點


三、近義詞與反義詞


四、曆史與文獻例證

該詞最早見于元代文獻《元典章》,明清小說(如《水浒傳》《儒林外史》)廣泛使用,現代漢語中仍保留其雙重複合語義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】