月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

處于負債中英文解釋翻譯、處于負債中的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 indebtedness

分詞翻譯:

處的英語翻譯:

deal with; get along with; locate; departmentalism
【經】 bureau; section

于的英語翻譯:

for; of; to; when

負債的英語翻譯:

get into debt
【經】 carry a load of debt; incur debts; indebtedness; liabilities; liability
negative asset

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

專業解析

"處于負債中"是一個描述經濟或財務狀态的漢語短語,其核心含義是指個人、企業或其他實體當前承擔着尚未償還的債務或欠款義務。從漢英詞典角度解析如下:

一、核心釋義

二、詳細解析與用法

  1. 財務狀态描述: “處于負債中”首要描述的是資産負債表上的狀态。根據《企業會計準則——基本準則》,負債是指“企業過去的交易或者事項形成的、預期會導緻經濟利益流出企業的現時義務”。當企業或個人擁有的資産價值低于其負債總額時,即處于淨負債狀态。
  2. 法律義務: 負債狀态意味着存在法律上可強制執行的償還義務。債權人有權要求債務人按照約定條款(如本金、利息、期限)償還債務。中國《民法典》合同編對借款合同等債務關系有明确規定。
  3. 經濟影響: 適度的負債(如房貸、經營貸款)可以是正常財務運作的一部分(杠杆作用)。然而,過高的負債率會增加財務風險,可能導緻現金流緊張、融資成本上升,甚至引發財務危機或破産。
  4. 常見語境:
    • 個人財務: “他因購房和購車而處于負債中。”
    • 企業經營: “該初創公司為擴大生産規模,目前處于負債經營狀态。”
    • 宏觀經濟: “數據顯示,該國政府正處于高額負債中。”

三、權威參考來源

“處于負債中”精确對應英文 "to be in debt",指主體負有需償還的債務義務。理解該狀态需結合其財務實質(資産<負債)、法律含義(償還義務)以及可能的經濟影響(風險與機遇并存)。權威詞典和法律法規是界定和理解該術語的基礎。

網絡擴展解釋

“處于負債中”指個人或企業當前存在未清償的債務,需通過未來經濟利益的流出來履行償還義務。以下是詳細解釋:

一、核心定義與特征

  1. 現時義務:負債源自過去的交易或事項(如貸款合同、賒購貨物),需在約定時間内償還。
  2. 經濟利益流出:償還負債會導緻現金、資産減少或勞務付出,例如償還銀行貸款本息。
  3. 可計量性:負債金額需能可靠計量,如應付賬款有明确數額。

二、負債的分類

三、負債狀态的影響

  1. 財務風險:高負債可能影響償債能力,需關注資産負債率。
  2. 信用關聯:負債反映信用水平,但正常履約不視為失信;隻有違約未償還才會影響信用記錄。
  3. 經濟能力體現:合理負債可體現融資能力,例如企業通過債券發行擴大經營。

四、管理建議
定期評估負債結構,平衡流動與非流動負債比例,确保現金流足以覆蓋短期債務,避免財務危機。

提示:如需完整會計準則或具體案例分析,可參考、3、5等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】