月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

出生證英文解釋翻譯、出生證的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 birth certificate

分詞翻譯:

出生的英語翻譯:

birth; born; come into the world; outgrow
【法】 natality

證的英語翻譯:

card; certificate; evidence; proof

專業解析

出生證(Chūshēngzhèng)的漢英詞典釋義與詳解

一、術語定義

“出生證”中文全稱為《出生醫學證明》(Birth Medical Certificate),是由中國境内具有助産資質的醫療保健機構依法出具的新生兒出生醫學信息證明文件。其英文對應術語為“Birth Certificate”,指由政府或授權機構籤發的、記錄個人出生日期、地點、父母信息等核心數據的官方法律文件。

二、法律依據與權威性

根據《中華人民共和國母嬰保健法》及國家衛生健康委員會《出生醫學證明管理辦法》,出生證是證明新生兒出生狀态、血親關系及申報國籍、戶籍的法定醫學文書(來源:國家衛生健康委員會官網)。它具有法律效力,是公民辦理戶口登記、入學、移民等事務的必備憑證。

三、核心内容與功能

  1. 基本信息記錄:包含新生兒姓名、性别、出生時間、出生地點(精确至醫療機構名稱)、體重、身長等。
  2. 親子關系确認:明确記載新生兒父母姓名、身份證號及國籍信息,确立法律親子關系(來源:聯合國兒童基金會《出生登記指導原則》)。
  3. 社會功能:作為公民身份鍊的起點,是申領社會保障、醫療服務和教育資源的唯一合法憑證。

四、國際通用性

在跨國場景中,出生證需經公證翻譯及領事認證(如“海牙認證”),方可在境外作為身份或親屬關系證明使用(來源:中國外交部《領事認證辦理指南》)。英文版本通常标注“Birth Certificate”并附加官方籤章。

五、實際應用場景

例如,中國公民辦理護照時需提交出生證原件核查身份;海外留學或移民申請中,需提供經認證的出生證譯本以證明年齡及親屬關系(來源:國家移民管理局出入境證件申辦指南)。

權威參考來源

網絡擴展解釋

出生證(又稱《出生醫學證明》)是新生兒出生後的首個法定醫學證明文件,具有多重法律和社會功能。以下是其核心解釋:

一、定義與法律地位

出生證是由醫療機構依據《中華人民共和國母嬰保健法》籤發的官方文件,記錄嬰兒出生時的自然狀況和血親關系。它不僅是個人法律身份的基石,也是獲得國籍、戶籍登記及享受公民權利的前提條件。

二、核心功能

  1. 證明血親關系
    明确記載父母信息,為親子關系提供法定依據,是繼承權、撫養權等法律事務的基礎。
  2. 戶籍登記依據
    作為新生兒辦理戶口的主要憑證,簡化落戶流程(部分地區可通過親子鑒定替代,但出生證最便捷)。
  3. 醫療與教育憑證
    • 醫療:用于疫苗接種、疾病治療等保健服務;
    • 教育:入托、入學及部分國家留學時需提供。
  4. 國籍與身份确認
    作為申報國籍和公民身份的法律依據,尤其在跨國事務中不可或缺。

三、内容要素

包含嬰兒的姓名、性别、出生時間/地點、體重、身高、血型,以及父母姓名、接生機構等信息。

四、辦理注意事項

五、社會意義

出生證是國家人口管理的基礎工具,為政府統計出生率、性别比例等數據提供支持,助力政策制定與資源分配。

如需了解具體辦理流程或例外情況,可參考相關醫療機構或戶籍部門的最新指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】