月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

吹捧英文解釋翻譯、吹捧的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

boost; extol; flatter; lavish; praise

相關詞條:

1.puffery  2.roose  3.tout  4.crackup  5.boost  6.extol  7.puff  

例句:

  1. 這部影片被吹捧為傑作,可是我覺得令人失望。
    The film was built up to be a masterpiece, but I found it very disappointing.
  2. 報界把那個新運動員吹捧成為超級明星。
    The newspaper puff up that new athlete into a superstar
  3. 出版商們總吹捧他們的新書
    Publishers who puff their new books.
  4. 那男孩在女孩面前吹捧自已。
    That boy puff up himself in front of the girls.
  5. 他的發言盡是吹捧而已。
    His speech was just puff.

專業解析

"吹捧"在漢英詞典中的核心釋義為過度贊揚或奉承他人,常帶有虛僞或功利目的。其英文對應詞包含貶義色彩,需結合語境理解:


一、核心釋義與英文翻譯

  1. 過度贊揚(Excessive Praise)

    指不切實際地擡高他人能力或成就,隱含誇大其詞之意。

    英文翻譯:flatter(奉承)、lavishly praise(過分稱贊)

    例:他習慣吹捧上司以獲取晉升機會。

    He habitually flatters his superiors for promotion.

  2. 虛僞奉承(Hypocritical Adulation)

    強調為謀取利益而刻意讨好,含明顯貶義。

    英文翻譯:fawn upon(谄媚)、toady to(拍馬屁)

    例:媒體對明星的吹捧往往脫離事實。

    Media's adulation of celebrities often distorts facts.


二、權威詞典來源

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)

    定義:"吹捧"對應 flatter,釋義為"為讨好而過分稱贊"(to praise insincerely)。

    來源:Oxford University Press官方授權中譯本。

  2. 《新世紀漢英大詞典》

    收錄"吹捧"為動詞,譯作 lavish praise on; flatter,注明其"含阿谀意味"。

    來源:外語教學與研究出版社(2010年版)。

  3. 《現代漢語詞典》(第7版)

    漢語釋義:"吹噓捧場",強調行為動機的功利性。

    來源:商務印書館。


三、近義詞辨析


四、使用場景警示

該詞多用于批判性語境,如:

(釋義綜合參考牛津大學出版社、外研社及商務印書館權威詞典,經語言學家審定。)

網絡擴展解釋

“吹捧”是一個漢語詞語,讀音為chuī pěng(注音:ㄔㄨㄟ ㄆㄥˇ),以下是詳細解釋:

1.基本定義

指通過誇大或虛構他人的優點來擡高對方,常帶有不真誠或功利性目的。例如:“互相吹捧”“吹捧領導的決定”。

2.用法與例句

3.近義詞與反義詞

4.使用注意

5.英文對應詞

可譯為flatter 或adulate,如:“She's touted as the next leader.”(她被吹捧為下一任領導人)。


“吹捧”強調通過不實贊揚擡高他人,常見于功利性社交場景。需結合語境判斷其褒貶色彩。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】