月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

成痨英文解釋翻譯、成痨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 pgthisiogenesis

分詞翻譯:

成的英語翻譯:

become; fully grown; succeed

專業解析

成痨(chéng láo) 的漢英詞典釋義及解析如下:

一、中文釋義與核心概念

成痨 指疾病發展成“痨病”的狀态,即現代醫學中的肺結核(Tuberculosis, TB),屬中醫“肺痨”範疇。其核心含義為:

  1. 病程進展:疾病由輕症遷延惡化,形成慢性、消耗性重症。
  2. 病機特征:中醫認為由“痨蟲”(結核杆菌)侵肺,導緻陰虛火旺、氣血耗損。
  3. 症狀表現:長期咳嗽、咯血、潮熱、盜汗、消瘦等(參考《中醫大辭典》)。

二、權威英譯與術語對照

  1. 直譯:

    • develop into consumption(consumption 為肺結核舊稱,強調消耗性特征)
    • become consumptive(形容詞形式,指罹患痨病)

      來源:《漢英大辭典》(第3版,吳光華主編)

  2. 現代醫學對應譯法:

    • progress to tuberculosis(明确指向肺結核)
    • develop into TB(縮寫形式,通用表達)

      來源:《現代漢語詞典(漢英雙語版)》

  3. 中醫術語标準化英譯:

    • evolve into pulmonary consumptive disease(“肺痨”的規範譯法)

      來源:WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine

三、醫學背景與權威解釋

成痨 标志着肺結核進入晚期或重症階段:

四、文化語境與使用範例

成痨 在文學與曆史語境中常隱喻“不可逆轉的衰弱”,例如:

“他積勞成疾,終至成痨。”

(He succumbed to chronic exhaustion and finally developed consumption.)

來源:魯迅《藥》中對肺結核的社會隱喻分析(《中國現代文學研究叢刊》)


綜合定義:

成痨(chéng láo)是中醫對肺結核晚期重症的表述,強調疾病從輕症向慢性消耗性重症的轉化過程,英譯需結合曆史術語(consumption)與現代醫學标準(tuberculosis)。其定義需涵蓋病理特征(肺組織破壞)、中醫病機(陰虛火旺)及文化隱喻(不可逆的衰弱)。

網絡擴展解釋

“成痨”指疾病發展成嚴重的慢性消耗性疾病,尤指中醫語境中的“痨病”或現代醫學中的結核病。以下是詳細解釋:

一、中醫視角的“成痨”

  1. 含義:指因長期勞損或久病不愈導緻五髒(心、肝、脾、肺、腎)功能衰竭的病症,如“五痨”中的心勞、肺勞等。
  2. 表現:身體虛弱、消瘦、咳嗽、咯血等,常見于慢性虛損性疾病。

二、現代醫學的“成痨”

  1. 結核病關聯:現代多指結核病(如肺結核),因結核杆菌感染引發,症狀包括低熱、盜汗、長期咳嗽等。
  2. 病程特征:病程遷延、消耗體能,符合“痨”的慢性消耗性特點。

三、字源與用法

四、延伸用法

如需更深入的醫學定義,可參考權威中醫文獻或現代結核病研究資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】