
kick
concave; dent; fovea; hollow
【醫】 concavity; depression; faveoli; faveolus; fossa; fossae; fovea; hollow
koilo-; lenus; pit; sink; venter
a copy kept as a record; base; bottom; end; fundus; the truth of a matter
【醫】 base; basement; bases; basi-; basio-; basis; batho-; bathy-; fimdi
floor; fundus; pavimentum; solum
凹底(āo dǐ)作為漢語詞彙,在漢英詞典中的釋義主要包含以下兩層含義:
指物體底部呈向内凹陷的形态,與“凸底”相對。英文對應詞為concave bottom 或recessed base,常見于工業設計、器皿制造等領域。例如:
該玻璃杯采用凹底設計,增強穩定性(The glass features aconcave bottom for enhanced stability)。
來源:《新時代漢英大詞典》(商務印書館)
在金融、市場分析語境中,“凹底”比喻價格、數據等降至低谷後呈現的平緩或微幅回升形态,類似“U型底”。英文可譯為trough bottom 或saucer bottom。例如:
股價經曆凹底震蕩後逐步回升(The stock price gradually recovered after atrough bottom fluctuation)。
來源:《漢英綜合大辭典》(上海外語教育出版社)
該詞兼具具象與抽象用途:
權威參考:
“凹底”是一個複合詞,需結合“凹”和“底”的含義來理解,其具體意義需根據使用場景判斷。以下是綜合解釋:
在漢語中,“凹”讀作“āo”,表示周圍高、中間低的形态,與“凸”相對。例如:
在金融領域,“凹底”是股票價格走勢的術語,指價格經曆下跌後形成的一個低點區域,隨後回升,呈現類似“凹”形的底部形态。該形态常被用于判斷趨勢反轉的潛在信號:
若脫離專業領域,“凹底”可能被拆解為“凹陷的底部”,例如描述物體底部下陷的狀态,但此類用法較少見,需結合具體上下文判斷。
“凹底”的常見釋義集中在股票技術分析領域,日常使用中更傾向分開解釋為“凹陷的底部”。如需進一步了解股票相關概念,可參考技術分析類資料。
【别人正在浏覽】