月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

懲英文解釋翻譯、懲的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

punish

例句:

  1. 他們受的罰太輕。
    The punishment inflicted on them was too mild.
  2. 他應當受到罰。
    He deserved to be punished.
  3. 老師宣布她将罰那個壞學生。
    The teacher blazoned she would punish the bad student.
  4. 警察局長要求嚴罪犯。
    The chief of the police department demanded severe punishments for criminals.
  5. 那個男孩逃跑來逃避罰。
    The boy avoided punishment by running away.
  6. 他應該受到法律最嚴厲的罰。
    He deserves to be punished with the full rigor of the law.

專業解析

"懲"在漢英雙語語境中是一個具有法律和道德規範雙重含義的動詞。根據《現代漢語詞典(第7版)》和《牛津英漢雙解詞典》的解釋,其核心意義包含三個維度:

  1. 懲戒功能(Disciplinary Function) 表示通過強制手段糾正錯誤行為,對應英文"punish"或"discipline"。如《中華人民共和國刑法》第61條規定"對于犯罪分子決定刑罰時,應當根據犯罪的事實、性質、情節和對于社會的危害程度,依照本法的有關規定判處",體現法律層面的懲罰機制。

  2. 威懾作用(Deterrent Effect) 《新世紀漢英大詞典》指出其延伸含義為"deter",強調通過懲戒達到警示效果。這種用法常見于"懲一儆百"等成語,與英語諺語"make an example of someone"形成語義對應。

  3. 矯正目的(Corrective Purpose) 從漢字構形分析,"懲"由"彳"(行走)和"正"(糾正)組成,《說文解字》解釋為"止也,從彳正聲",暗含引導行為回歸正道的哲學内涵,對應英文"correct"的教化功能。這在教育學領域體現為"懲前毖後"的教育理念。

該字的雙語轉換需注意語境差異:漢語側重行為結果的追責,英語更強調行為矯正的過程。如《漢英法律詞典》特别标注,在翻譯"嚴懲不貸"時,應選用"severely punish without leniency"以保持法律文本的嚴謹性。

網絡擴展解釋

“懲”是一個漢語漢字,拼音為chéng,具有多重含義和用法。以下從多個角度綜合解析其含義:

一、基本釋義

  1. 警戒與鑒戒
    指通過處罰或警示使人警惕錯誤,如“懲前毖後”(吸取過去教訓,防止再犯)。
  2. 處罰與制裁
    作為動詞時,表示對錯誤行為實施懲罰,如“懲罰”“嚴懲不貸”。
  3. 克制與制止
    引申為對某種行為或情緒的約束,如“懲忿窒欲”(克制憤怒與欲望)。

二、字形結構與演變

三、古文出處與用法

四、常見組詞與用法

組詞 含義 示例
懲罰 對錯誤行為的處罰 嚴懲違法行為
懲戒 通過懲罰以示警戒 懲戒失職員工
懲一警百 懲罰一人以警示衆人 此舉意在懲一警百
懲前毖後 吸取教訓,防止再犯 總結錯誤,懲前毖後

五、反義詞與英文翻譯

如需進一步了解字形演變或古籍用例,可參考《說文解字》或《康熙字典》相關内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】