月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

撤回聲明英文解釋翻譯、撤回聲明的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 recant

分詞翻譯:

撤的英語翻譯:

remove; take away; withdraw

回聲的英語翻譯:

echo; resonance
【化】 echo
【醫】 echo

明的英語翻譯:

bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in time
understand
【醫】 phanero-

專業解析

撤回聲明(Withdrawal Statement)的漢英詞典釋義與法律解析

一、術語定義

撤回聲明指當事人主動收回或撤銷已發表的正式言論、法律文件或承諾的行為。其核心含義包含兩點:

  1. 單方主動性:由聲明發出者自主發起,無需相對方同意(如撤回要約、訴訟請求等)。
  2. 效力消除:旨在終止原聲明的法律效果或公衆影響(如外交照會撤回、公開道歉撤銷等)。

    英文對應詞:

二、典型應用場景

  1. 國際法領域

    國家撤回外交聲明(如領土主張、條約籤署意向),需通過正式照會通知相關方。

    來源: 《維也納條約法公約》第65條,規定撤回聲明的程式性要件。

  2. 民事訴訟

    原告撤回起訴聲明(Withdrawal of Lawsuit),須在被告答辯前或經法庭許可,否則不産生終止訴訟效力。

    來源: 《中華人民共和國民事訴訟法》第145條。

  3. 商業合同

    要約人撤回要約聲明(Revocation of Offer),需在承諾作出前送達受要約人。

    來源: 《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第16條。

三、法律效力要件

撤回聲明需滿足以下條件方可生效:

要件 說明
主體適格 須由原聲明發出者或其法定代理人作出
形式合規 采用書面等可追溯形式(口頭撤回需見證)
及時性 在相對方産生信賴利益前送達
無禁止性規定 不得違反法律強制性規定(如不可撤銷遺囑)

四、與相近術語區分

權威參考:

注:具體撤回程式需依據相關領域法律及實務操作,建議咨詢專業法律人士。

網絡擴展解釋

“撤回聲明”指通過正式聲明的方式撤銷或廢止已發布的決定、文件或行為,常見于法律、行政和商業領域。以下是詳細解析:

一、定義與核心要素

撤回聲明需滿足三個條件:

  1. 正式性:必須以書面形式提出,明确聲明撤回的内容(如專利申請需注明申請號、名稱等);
  2. 時效性:需在特定時限内完成,例如專利申請需在授權前撤回;
  3. 不可逆性:撤回生效後原文件或決定即失效,如招标公告撤回後需重新發布流程。

二、法律依據

三、應用場景

  1. 法律程式:如訴訟中撤回起訴、專利申請撤回;
  2. 行政管理:政府撤回不符合規範的政策文件;
  3. 商業活動:企業撤回有誤的招标公告或合同條款。

四、注意事項

示例:某學校因招标内容與規範不符,發布聲明撤回原公告并緻歉,後續需重新招标。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】