月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

差位異結構英文解釋翻譯、差位異結構的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 epimer

分詞翻譯:

差的英語翻譯:

differ from; difference; dispatch; errand; mistake

位的英語翻譯:

digit; location; place; potential; throne
【計】 D
【化】 bit
【醫】 P; position
【經】 bit

異的英語翻譯:

different; other; separate; strange; surprise
【計】 exclusive-OR
【醫】 allotrio-; heter-; hetero-; pecilo-; poecil-; poikilo-

結構的英語翻譯:

frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【計】 frame work
【醫】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture

專業解析

在漢英詞典視角下,“差位異結構”指漢語和英語在表達相同或相似語義時,因語言類型差異(如分析語vs. 綜合語)導緻的句法成分位置錯位或結構形式不同的現象。這種差異主要體現在語序、形态标記和句法配置三個層面:


一、核心概念解析

  1. 語序錯位(Differential Word Order)

    漢語常采用“話題-說明”結構,而英語強調“主語-謂語”框架。例如:

    漢語:這本書我看完了。

    英語:I have finished reading this book.

    漢語将受事賓語“這本書”前置為話題,英語則嚴格遵循SVO語序,形成成分位置差異。

  2. 形态補償(Morphological Compensation)

    英語依賴時态、屈折變化等形态手段,漢語則借助虛詞或語境。例如:

    漢語:他昨天去了學校。

    英語:He went to school yesterday.

    英語通過動詞過去式“went”标記時間,漢語需添加時間詞“昨天”和動态助詞“了”。

  3. 結構重組(Structural Reconfiguration)

    漢語的連動式、兼語式在英語中需轉換為非謂語結構或從句。例如:

    漢語:我請他來幫忙。

    英語:I asked him to come and help.

    漢語兼語結構“他”同時作賓語和主語,英語用不定式“to come”實現邏輯主語轉換。


二、典型類型與漢英對照

漢語結構 英語對應形式 差異本質
主題句(話題前置) 被動語态/賓語後置 信息焦點位置差異
動補結構(V-R複合) 謂語+狀語/結果短語 補語成分的句法獨立性差異
無主語句 形式主語(it/there) 句法成分強制性差異

三、語言學理論依據

此概念涉及語言類型學(Language Typology)中的結構對比,源于漢語作為孤立語與英語作為屈折語的根本差異:


四、翻譯處理策略

  1. 語序調整:将漢語話題句轉換為英語主謂句;
  2. 形态增補:為漢語隱性時态添加英語動詞屈折變化;
  3. 結構轉換:漢語連動式→英語并列謂語/從屬結構(如:他笑着說話 → He spoke laughing)。

例句分析:

原文:這件事我不清楚。

直譯:This matter I not clear. (結構錯位)

譯文:I'm not clear about this matter. (英語介詞短語補位)


五、學術參考文獻

  1. 呂叔湘,《現代漢語八百詞》(商務印書館)——分析漢語特殊句式結構;
  2. Quirk et al., A Comprehensive Grammar of the English Language(Longman)——英語句法體系對照;
  3. James, C., Contrastive Analysis(Routledge)——語言差異理論框架。

(注:因知識庫限制未提供網頁鍊接,上述文獻為語言學領域權威著作,可通過學術數據庫檢索原文。)

網絡擴展解釋

“差位異結構”是一個專業術語,其解釋需結合化學和醫學領域的知識:

  1. 基本定義
    該詞對應英文“epimer”(),指差向異構體,即兩個立體異構體在分子中僅有一個手性碳原子的構型不同,其餘結構完全相同。例如葡萄糖和半乳糖是C-4位的差向異構體。

  2. 術語構成解析

    • 差(chā):表示差異,指結構上的微小區别()。
    • 位:指分子中特定的原子位置(如糖類C-4位)。
    • 異結構:強調立體構型的不同,而非整體結構差異。
  3. 應用領域
    常見于生物化學和藥物研發中,差向異構可能導緻物質性質顯著差異。例如,抗生素紅黴素的差向異構體會影響藥效()。

  4. 補充說明
    該術語與“同分異構體”不同:差向異構屬于立體異構中的一種特例,僅涉及單一手性中心構型變化,而其他位置構型相同。

若需進一步了解具體化合物的差向異構案例,可參考有機化學教材或專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】