
"半價"在漢英詞典中的核心釋義為商品或服務以原價50%的折扣出售,對應英文術語"half price"。根據牛津英語詞典的釋義,該短語指"以全價一半的費用購買商品或服務"(來源:Oxford English Dictionary)。在商業場景中,"半價促銷"常被翻譯為"half-price promotion",多用于零售業短期清倉或季節性促銷活動。
該詞彙存在兩種常見語法結構:作定語時使用連字符形式(如half-price tickets),作狀語時使用獨立副詞(如sold at half price)。劍橋商務英語詞典特别指出,英式英語中"half price"多直接标注為原價的50%,而美式英語常采用"50% off"的表達方式(來源:Cambridge Business English Dictionary)。
值得注意的語義延伸包括:在教育領域指"半價學生票",對應"half-price student admission";在交通系統中表示"非高峰時段折扣票價",如倫敦地鐵的off-peak fare政策。柯林斯詞典強調,該術語具有嚴格數學定義,不適用于近似折扣表述(來源:Collins English Dictionary)。
“半價”指原價的一半,通常用于商品促銷或優惠活動。以下是詳細解釋:
基本定義 指商品或服務以原價的50%出售,如原價100元,半價為50元。該詞最早可追溯至漢代《漢書·食貨志》中的“半賈”,其中“賈”通“價”,意為價格減半。
使用場景
特殊領域含義 在化學中,“半價”可指單電子鍵(semivalence),屬于專業術語。
示例:某書店清倉,圖書标價200元,半價後僅需100元。該詞在不同語境中需結合具體場景理解。
【别人正在浏覽】