
【計】 EOS
part; passage; sect; section; segment
【計】 segment
【醫】 piece; sectile; segment; segmentum
end; finish; terminate; close; fulfil; wind up; dissolution
【計】 sign-off
【經】 cease; closing; completion; end; termination
在漢英詞典語境中,“段結束”指文本中一個自然段落(paragraph)的終止位置。其核心含義與功能可從以下角度解析:
“段結束”表示一個完整語義單元的完結,通常由換行符(line break)或段落标記(¶)标識。在中文排版中,它标志着一個話題、論述或場景描述的階段性終止,為後續内容提供邏輯分隔。例如:
“會議讨論了下一季度的預算方案。↵(段結束)隨後,管理層提出了新的執行計劃。”
英文詞典通常對應以下表述:
指段落的結構性終點,如:
"Press 'Enter' to mark the end of a paragraph."
強調段落間的分隔功能,例如:
"Insert a paragraph break before starting a new section."
技術文檔中可能使用符號¶(Pilcrow)或編碼U+2029(Unicode段落分隔符)表示。
在Microsoft Word中,段結束由↵符號表示,按Enter鍵生成,存儲為ASCII碼CR/LF
(回車/換行)。
編程語言(如Python)通過`
`識别段結束,例如:
text.split("
")# 按段落分割文本
根據《中文排版需求》(W3C标準),段結束後的首行需縮進2字符或增加段間距,以提升可讀性。
在計算機文本處理中,“段結束符”是隱形控制字符,如:
CR
(Carriage Return, r
)與LF
(Line Feed,
)組合U+2029
(Paragraph Separator)此類符號不影響顯示内容,但為系統提供分段邏輯依據(參考Unicode Consortium标準)。
“段結束”與“換行”(line break)的區别在于:前者标志完整段落終結,後者僅表示行内換行(如詩歌分行)。例如:
這是同一段落内的換行↵
但仍是當前段的一部分。↵↵(段結束)
新段落從這裡開始。
來源依據:
“段結束”并非固定詞組,需分别理解“段”與“結束”的語義,再結合語境分析其組合含義。以下是詳細解釋:
名詞
動詞
量詞
現代常用義
古義與擴展義
結合語境常見以下理解:
建議結合具體場景進一步分析語義。
【别人正在浏覽】