抵押者英文解釋翻譯、抵押者的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 mortgagor; pledger; pledgor
相關詞條:
1.mortgagor 2.pledger
分詞翻譯:
抵押的英語翻譯:
guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【經】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing
者的英語翻譯:
person; this
專業解析
抵押者(Mortgagor)指在抵押法律關系中,為擔保債務履行而将自身財産(抵押物)設定抵押權的一方當事人。其核心特征與法律地位如下:
一、核心定義
抵押者是債務人或第三人,自願将財産權利暫時讓渡給債權人(抵押權人)作為債務擔保。當債務人不履行到期債務時,抵押權人有權就該財産優先受償(《中華人民共和國民法典》第394條)。
二、法律特征
-
主體身份
抵押者可以是主債務合同的債務人本人,也可以是受債務人委托的第三方擔保人(《民法典》第400條)。例如,A向B借款時,A或C均可将名下房産抵押給B作為擔保。
-
財産權屬要求
抵押者必須對抵押物享有合法處分權(《民法典》第399條),禁止以查封財産、公益設施等設定抵押。
-
權利與義務
- 權利:保留抵押物使用權(除非約定移交占有),在清償債務後收回完整所有權。
- 義務:需保證抵押物價值穩定,若抵押物損毀或價值減少,應補充擔保或提前清償債務(《民法典》第408條)。
三、與抵押權人的區别
對比項 |
抵押者(Mortgagor) |
抵押權人(Mortgagee) |
身份 |
提供擔保的一方 |
接受擔保的債權人 |
優先權 |
無 |
債務違約時可優先受償 |
典型場景 |
借款人/擔保人 |
銀行、金融機構等貸款方 |
四、英文術語解析
- Mortgagor 在英美法中特指不動産(如房産)抵押人,而動産抵押者通常稱"Pledgor"(如質押股票)。
- 擔保類型差異:
- 抵押(Mortgage):不轉移財産占有,常見于不動産。
- 質押(Pledge):轉移財産占有,常見于動産(《民法典》第425條)。
五、風險提示
抵押者需注意:
- 若未能按期償債,抵押物可能被拍賣變賣(《民法典》第410條);
- 重複抵押時,清償順序按登記時間确定(《民法典》第414條),後順位抵押者權益可能受損。
權威參考來源
- 《中華人民共和國民法典》第三編"物權"第十七章"抵押權"(中國人大網)
- 中國人民銀行《貸款通則》關于擔保的規定
- 英美法術語定義:Black's Law Dictionary, 11th ed. (Thomson Reuters)
網絡擴展解釋
抵押者(即抵押人)是抵押法律關系中的核心主體之一,其定義和法律特征可綜合以下要點解釋:
一、基本定義
抵押人指為擔保債務履行,向債權人提供財産作為抵押物的主體。根據:
- 身份範圍:可以是債務人本人,也可以是債務人以外的第三人(如甲借款時抵押自己的房産,或第三人戊為丙的債務抵押車輛)。
- 核心義務:通過提供抵押物保障債務履行,但不轉移財産占有權。
二、法律依據與資格要求
- 《民法典》規定:依據第三百九十四條,抵押人需為債務人或第三人,且提供的財産需合法有效。
- 民事行為能力:必須具有完全民事行為能力,因抵押涉及財産處分權,需獨立承擔法律後果。
三、權利與限制
- 權利保留:抵押期間仍享有抵押物的所有權,但處分權受限(如轉讓需通知抵押權人)。
- 風險承擔:若債務未履行,抵押物可能被優先受償,但超出債務部分仍歸抵押人所有。
四、與抵押權人的區别
對比項 |
抵押人 |
抵押權人(債權人) |
身份 |
債務人或第三人 |
債權人 |
權利核心 |
提供抵押物 |
享有優先受償權 |
財産處置權 |
受限(需保障抵押權) |
無直接處置權,但可主張優先受償 |
五、示例說明
- 案例1:A向B借款100萬元,以自有房屋抵押→A是抵押人,B是抵押權人。
- 案例2:C為D的借款提供車輛抵押擔保→C(第三人)是抵押人,D的債權人是抵押權人。
如需進一步了解抵押實現條件或法律程式,可參考《民法典》相關條款或咨詢專業法律渠道。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】