月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抵押銷貨英文解釋翻譯、抵押銷貨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 mortgage sale

分詞翻譯:

抵押的英語翻譯:

guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【經】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing

銷貨的英語翻譯:

【經】 merchandise sales; sales

專業解析

抵押銷貨(Mortgage Sale)是法律與商業領域的重要術語,指債務人将特定財産作為債務擔保抵押給債權人,若債務人未能履行債務,債權人可依法處置抵押物以清償債務的行為。其核心特征包含以下三方面:

  1. 法律定義與性質

    根據《元照英美法詞典》釋義,抵押銷貨屬于擔保物權實現方式,需滿足《中華人民共和國物權法》(現納入《民法典》物權編)第394條規定的抵押權設立條件。抵押權的行使必須通過司法程式或雙方協議,确保符合《擔保法司法解釋》第53條對處置程式合法性的要求。

  2. 操作流程與限制

    抵押物處置需遵循《拍賣法》規定,優先采用公開拍賣形式(《民法典》第410條)。若協議折價,則不得損害其他債權人利益(《最高人民法院關于適用〈民法典〉擔保制度的解釋》第45條)。美國《統一商法典》(UCC)第9-610條亦明确,處置過程需以“商業合理方式”進行。

  3. 實務應用場景

    常見于房地産信貸與動産融資領域。例如銀行對違約房貸的司法拍賣(參見中國人民銀行《貸款風險分類指引》),或企業以存貨作為浮動抵押物時的變現流程(《民法典》第396條)。世界銀行《全球營商環境報告》将抵押品處置效率列為評估信貸市場健全度的重要指标。

網絡擴展解釋

“抵押銷貨”并非标準法律或商業術語,但可以拆解為“抵押”和“銷貨”兩個概念分别解釋,并結合應用場景進行推斷。以下是詳細說明:


一、關于“抵押”

  1. 定義
    抵押是債務人或第三人以財産(動産或不動産)作為債務擔保的法律行為,且不轉移財産占有權。當債務人違約時,債權人可依法優先受償。

  2. 核心特征

    • 需書面合同約定;
    • 抵押物所有權不變,僅作為擔保;
    • 優先受償權:債權人可通過折價、拍賣或變賣抵押物獲得款項。
  3. 常見應用
    如房屋抵押貸款、企業以設備抵押融資等。


二、關于“銷貨”

  1. 定義
    銷貨指有償轉讓貨物所有權,獲取貨币或其他經濟利益的行為,屬于銷售活動的一部分。

  2. 收入形式
    包括現金、應收賬款、非貨币資産等。


三、“抵押”與“銷貨”的可能關聯

若将兩者結合,可能涉及以下場景:

  1. 以貨物作為抵押物融資
    企業将待銷售的貨物抵押給債權人以獲取資金,用于生産或經營,待貨物銷售後償還債務。例如:貿易公司用庫存商品抵押申請貸款。

  2. 銷售已抵押的貨物
    若抵押物為貨物,需注意:

    • 未經抵押權人同意,擅自銷售可能無效;
    • 銷售所得需優先償還債務。

四、法律風險提示


如需具體操作建議,請咨詢法律或金融專業人士,并參考《民法典》等相關法規。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】