月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抵押權的消滅英文解釋翻譯、抵押權的消滅的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 extinction of mortgage

分詞翻譯:

抵押權的英語翻譯:

hypothec; lien
【經】 hypotheca; hypothecation; mortgage

消滅的英語翻譯:

wipe out; destroy; kill; annihilate; eradicate; exterminate; extinguish
liquidate
【化】 annihilation
【醫】 annihilation; eradication; extinguish; obliteration

專業解析

抵押權的消滅(Extinguishment of Mortgage)是指抵押法律關系因法定或約定事由終止,抵押權人(Mortgagee)對抵押財産(Mortgage Property)享有的優先受償權歸于消滅的法律狀态。根據《中華人民共和國民法典》及相關法律規範,其核心情形及法律依據如下:

  1. 主債權消滅(Discharge of Secured Obligation)

    當抵押擔保的主債權因清償、抵銷、免除等原因消滅時,抵押權隨之消滅。此為“從隨主滅”原則的體現,即抵押權作為從權利(Accessory Right)依附于主債權存在。

  2. 抵押權實現(Realization of Mortgage Rights)

    債務人不履行到期債務時,抵押權人通過折價、拍賣或變賣抵押財産優先受償後,無論債權是否全部實現,抵押權均歸于消滅。

  3. 抵押財産滅失(Destruction of Collateral)

    抵押財産因不可抗力、第三人侵權等原因滅失且無代位物時,抵押權因标的物滅失而消滅。若存在保險金、賠償金等代位物,則抵押權效力及于該代位物(Principle of Subrogation)。

  4. 除斥期間屆滿(Expiration of Limitation Period)

    根據《最高人民法院關于適用〈民法典〉有關擔保制度的解釋》第44條,抵押權人未在主債權訴訟時效期間行使抵押權的,人民法院不予保護,實質産生抵押權消滅效果。

法學界對此概念的英文對應表述,可參考《元照英美法詞典》中“extinguishment of security interest”條款,其強調抵押權消滅須滿足法定要件且産生物權效力終止的結果。同時,Black's Law Dictionary将“satisfaction of mortgage”定義為通過債務履行或法律程式終止抵押權的行為。

網絡擴展解釋

抵押權的消滅是指抵押權因特定法律事實而終止,不再具有法律效力。以下是其主要情形及解釋:

一、主債權消滅

抵押權作為主債權的從權利,隨主債權消滅而消滅。主債權消滅情形包括:

  1. 債務人或第三人全額清償債務;
  2. 主債權與債務人的債權相互抵銷;
  3. 抵押權人與債務人因繼承或合并發生混同;
  4. 抵押權人免除債務(需不損害第三人利益)。

二、抵押物滅失且無代位物


三、抵押權實現

抵押權人通過變賣、拍賣抵押物實現債權後,抵押權自然消滅。即使債權未全部受償,或同一抵押物存在多個抵押權,均不影響消滅效力。


四、權利人主動放棄

抵押權人明示或默示放棄抵押權(如退為普通債權人),則抵押權消滅。


五、其他法定情形

  1. 混同:抵押權人與抵押人身份同一(如抵押權人取得抵押物所有權),抵押權消滅。
  2. 合同無效:因主體、客體或内容違法導緻抵押合同無效,抵押權自始不成立。
  3. 除斥期間屆滿:根據《民法典》第419條,主債權訴訟時效屆滿後,抵押權是否消滅存在争議:
    • 消滅說:抵押權直接消滅,需注銷登記;
    • 抗辯權說:抵押權仍存在,但抵押人可主張時效抗辯。

法律依據

《民法典》第393條明确擔保物權消滅的四種情形,包括主債權消滅、擔保物權實現、債權人放棄及法律規定其他情形。

以上情形需結合具體案例和司法實踐判斷,尤其在時效和代位物認定上可能存在争議。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】