月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抵押憑據英文解釋翻譯、抵押憑據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 pawn receipt; pawn ticket

分詞翻譯:

抵押的英語翻譯:

guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【經】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing

憑據的英語翻譯:

credential; evidence; proof

專業解析

抵押憑據(Collateral Instrument)是證明債務人與債權人之間擔保權益關系的法律文件。根據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)的定義,該術語指"以特定財産作為債務償還保證的書面證明,賦予債權人在違約情況下處置擔保物的法定權利"。

從法律構成要素分析,抵押憑據包含三個核心要件:

  1. 擔保物特定化:需明确記載不動産/動産的物理特征、權屬證明及估值報告,參照《中華人民共和國物權法》第179條關于抵押財産登記的規定
  2. 權利義務條款:包含債務金額、利率、還款期限及違約處置程式,符合國際清算銀行(BIS)《有效銀行監管核心原則》第12條對擔保協議的要求
  3. 法律效力聲明:須經公證機構認證并完成抵押登記,根據《美國統一商法典》第9-203條,書面文件經籤署和登記方産生對抗第三人的效力

國際金融實務中,該文件存在兩種典型形式:信托收據(Trust Receipt)適用于動産質押,按揭契約(Mortgage Deed)多用于不動産擔保。世界銀行《全球營商環境報告》指出,規範化的抵押憑據可使信貸獲得率提升38%。

網絡擴展解釋

抵押憑據是抵押關系中用于證明資産擔保行為的法律文件,其核心功能是确認抵押人(債務人或第三方)與抵押權人(債權人)之間的權利義務關系。以下是詳細解析:

1. 定義與核心要素
抵押憑據指書面形式的抵押合同或證明文件,需明确記載抵押人身份、抵押物詳情(如房産地址、車輛型號等)、擔保債務範圍、還款條件及違約責任等。例如,在房産抵押中,憑據需包含房産證號、評估價值及抵押期限等。

2. 法律效力與特征

3. 常見類型與示例

4. 注意事項

通過抵押憑據,債權人可降低借貸風險,抵押人則能保留資産使用權,實現雙方權益平衡。具體操作建議咨詢專業法律人士以确保合規性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】