月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抵押卷宗英文解釋翻譯、抵押卷宗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 mortgage portfolio

分詞翻譯:

抵押的英語翻譯:

guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【經】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing

卷宗的英語翻譯:

dossier; file; folder

專業解析

抵押卷宗(Mortgage Dossier)是法律和金融領域的重要概念,指在抵押貸款交易中形成的完整文件集合,用于記錄抵押物設立、權屬變更及債務履行全過程。其核心功能在于通過法律文件固化借貸雙方的權利義務關系,保障金融交易安全。

從法律文件構成分析,抵押卷宗通常包含三要素:

  1. 抵押合同主體文件:包括經公證的借款合同、抵押物清單及評估報告,明确約定貸款金額、利率、還款方式等核心條款;
  2. 物權證明文件:涵蓋不動産登記證明、動産質押登記憑證及保險單據,其中不動産抵押須包含《房屋他項權證》;
  3. 法律程式文書:涉及抵押登記申請表、公證文書及可能的司法裁定文件,如最高人民法院關于擔保物權實現的司法解釋文件。

在國際銀行業務中,抵押卷宗管理遵循《巴塞爾協議III》的信用風險緩釋要求,要求文件包含持續價值評估記錄和風險覆蓋測算。英國土地登記局(HM Land Registry)的抵押登記指引顯示,完整卷宗應包含至少六類法定表格和權屬追溯文件。

根據中國人民銀行《動産和權利擔保統一登記辦法》,現代抵押卷宗已擴展至電子登記備案系統,包含全國動産融資統一登記公示系統的電子确權憑證。這種數字化演進使卷宗管理從物理文件集合發展為包含區塊鍊存證技術的複合型法律證據鍊。

網絡擴展解釋

“抵押卷宗”是由“抵押”和“卷宗”兩個詞語組合而成的概念,需分别解釋後結合其應用場景綜合理解:

一、關于“抵押”

  1. 定義
    抵押指債務人或第三人将財産作為債權的擔保,但不轉移財産占有權。當債務人不履行債務時,債權人有權依法以該財産折價或拍賣、變賣所得優先受償。

  2. 法律依據
    根據《民法典》第三百九十四條,抵押需以書面形式訂立,明确財産歸屬及債權實現條件。

二、關于“卷宗”

  1. 基本含義
    卷宗是分類保存的文件集合,常見于法律、行政等領域,用于記錄一項工作、問題或案件的處理過程。

  2. 法律場景中的用途
    例如訴訟案件卷宗包含證據、筆錄等材料,律師可通過查閱卷宗了解案件全貌。

三、“抵押卷宗”的引申含義

結合兩者可理解為:與抵押相關的完整文件集合,可能包括抵押合同、財産權屬證明、登記記錄等。這類卷宗用于記錄抵押設立、執行的全流程,便于後續查閱或糾紛處理。

四、補充說明

若需具體法律案例或流程細節,建議咨詢專業機構或參考《民法典》相關内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】