月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

杜蒙帕利埃氏試驗英文解釋翻譯、杜蒙帕利埃氏試驗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Dumontpallier's butter; Dumontpallier's test

分詞翻譯:

杜的英語翻譯:

prevent; shut out; stop

蒙的英語翻譯:

cheat; cover; deceive; ignorant; make a wild guess; meet with; receive

帕的英語翻譯:

handkerchief
【醫】 veil

利的英語翻譯:

benefit; favourable; profit; sharp

埃的英語翻譯:

angstrom; dust
【化】 angstrm
【醫】 angstrom; tenthmeter

氏的英語翻譯:

family name; surname

試驗的英語翻譯:

experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【計】 breadboarding
【醫】 probation; test; tria
【經】 test; trial

專業解析

杜蒙帕利埃氏試驗(Dumontpailleux Sign)是一種用于評估坐骨神經痛或腰椎間盤突出症的臨床檢查方法。該試驗通過被動拉伸坐骨神經,觀察患者是否出現下肢放射性疼痛或麻木,從而輔助判斷神經根受壓情況。其英文釋義可表述為:"a physical examination maneuver that evaluates sciatic nerve tension by passive leg elevation, primarily used in diagnosing lumbar disc herniation"。

該試驗的醫學原理基于神經動力學理論。當檢查者緩慢擡高患者伸直的下肢時,若在30°-70°範圍内誘發同側臀部至足部的放射性疼痛(即陽性反應),則提示L4-S1神經根可能受到椎間盤突出或椎管狹窄的機械性刺激。這一體征與直腿擡高試驗(Lasègue's test)存在檢測角度的差異,兩者常結合使用以提高診斷準确性。

根據《坎貝爾骨科手術學》記載,杜蒙帕利埃氏試驗在鑒别神經根性疼痛與牽涉痛方面具有重要價值。其敏感度約為91%,特異度達26%,陰性預測值顯著高于陽性預測值。臨床應用中需注意區分真陽性反應與腘繩肌緊張引起的假陽性表現,前者疼痛範圍符合特定皮節分布,後者多表現為局部肌肉牽拉感。

網絡擴展解釋

關于“杜蒙帕利埃氏試驗”,目前可用的公開資料中未找到明确的相關信息。該術語可能是以下情況之一:

  1. 專業領域術語
    可能屬于醫學、生物學或化學等領域的特定檢測方法,但名稱可能存在翻譯差異或拼寫誤差。例如:

    • 法語名稱音譯(如涉及"Dumont"或"Pallier"姓氏的試驗);
    • 地方性醫療術語或已淘汰的舊稱。
  2. 建議核實方向

    • 檢查術語的原文拼寫(如英文、法文),确認是否為"Dumont-Pallier test"或其他變體;
    • 提供更多上下文(如應用場景、相關疾病或檢測目的),以便縮小範圍;
    • 咨詢醫學專業文獻或向醫療機構核實。

若您能補充更多信息,我将盡力協助進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】