月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

對援款的限制英文解釋翻譯、對援款的限制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 aid tying

分詞翻譯:

對的英語翻譯:

right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【計】 P
【化】 dyad
【醫】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【經】 vs

援的英語翻譯:

aid; help; hold; quote

款的英語翻譯:

entertain; fund; paragraph; sincere
【法】 item; sub-paragraph; sub-section

限制的英語翻譯:

restrict; limit; astrict; circumscribe; confine; imprison; tether
【計】 slicing
【醫】 limit; limitation; restrict; restriction
【經】 curb; restrict

專業解析

在漢英詞典及國際援助語境中,“對援款的限制”(Restrictions on Aid Funds)指捐助方或國際機構在提供資金援助時附加的特定約束條件,旨在确保資金用途符合既定目标、法規要求或政策導向。其核心含義包含以下三層:


一、術語定義與政策背景

  1. 資金使用範疇限制

    援款通常限定用于特定領域(如基礎設施建設、醫療衛生、教育),禁止挪用至其他非授權項目。例如,世界銀行貸款可能要求資金僅用于環保項目,排除軍事或商業用途。

    來源:世界銀行《貸款協議指南》

  2. 合規性與審計要求

    受援方需遵守國際反洗錢、反腐敗法規(如FCPA),并接受第三方審計,确保資金流向透明。違反條款可能導緻援助中止。

    來源:OECD《發展援助委員會準則》


二、限制類型分類

限制類别 英文表述 實例說明
用途限制 Earmarking 指定購買捐助國設備(如美國國際開發署條款)
地域限制 Geographic Tying 僅用于受援國特定災區重建
采購限制 Procurement Restrictions 要求通過捐助國供應商采購物資
時間限制 Disbursement Deadlines 項目資金需在3年内執行完畢

三、國際法依據與實踐争議

根據《維也納條約法公約》第34條,援助限制需經雙方協定生效。争議常聚焦于:


權威提示:具體限制條款需查閱援助協議正文,例如《國際貨币基金組織貸款條件框架》明确要求受援國滿足宏觀經濟指标。

網絡擴展解釋

“對援款的限制”通常指國際援助資金在使用過程中被附加的特定條件,英文對應術語為“aid tying”()。以下是詳細解釋:

1.核心定義

指援助方(如國家或國際組織)向受援方提供資金時,要求款項必須用于購買援助國的商品或服務,或指定特定用途。這種限制可能降低資金使用靈活性,影響援助效率。

2.常見形式

3.影響與争議

4.國際實踐與改革

經濟合作與發展組織(OECD)統計顯示,近年來非捆綁援助比例上升,以提升援助有效性。例如,部分國家已取消糧食援助的采購地域限制。

如需更全面的政策案例或數據,可參考OECD官方報告或國際發展研究機構文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】