月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拍定英文解釋翻譯、拍定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 conclusion of the auction

分詞翻譯:

拍的英語翻譯:

bat; beat; pat; racket; smack
【計】 beat
【化】 beat

定的英語翻譯:

book; order; decide; fix; stable; surely; calm

專業解析

"拍定"作為漢語經濟學術語,在漢英詞典中通常對應"hammer price"或"knockdown price"的翻譯,特指拍賣師落槌确認的最終成交價格。根據《現代漢語詞典(漢英雙解版)》,該詞由"拍"(auction)和"定"(finalize)複合構成,體現交易達成的法定程式性。

在《牛津漢英大詞典》中,該詞被注釋為: $$ text{拍定} = text{Auctioneer's gavel price} = P_{final}= max(bid_1,bid_2,...,bidn) $$ 其中$P{final}$代表經過競價博弈後達到市場均衡的價格。根據《中國拍賣法實務指南》,該價格需滿足三個要件:①競買人應價達到保留價;②無更高報價出現;③拍賣師完成落槌動作。

該術語與普通"成交價"的區别在于其法律效力:《拍賣法》第五十二條明确規定,拍定價格自槌聲響起即産生強制履約效力。國際拍賣師協會(NAA)的行業準則要求,拍定價格的公示必須包含貨币單位、稅額及傭金比例等要素。

網絡擴展解釋

“拍定”是拍賣活動中的專業術語,指拍賣人接受競買人最高應價并确認成交的行為,其核心含義和法律性質如下:

一、定義與法律性質

  1. 概念
    拍定是拍賣人在競買人的所有應價中選擇最高價并予以接受的意思表示,屬于法律意義上的“承諾”。這一行為标志着拍賣合同成立,買賣雙方需履行相應權利義務。

  2. 程式特征
    在法院執行拍賣中,拍定特指主持拍賣的人員(如執行法官或拍賣師)對應買人的出價作出最終确認的程式性行為。

二、法律後果

三、相關術語對比

補充說明

如需了解具體拍賣場景中的拍定規則(如司法拍賣延時周期),可進一步查閱《拍賣法》實施細則或相關案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】